-
The multitasking brain (and the importance of leisure)From 🇧🇷 O Assunto, published at 2026-01-02 03:16
Guest: Fernando Gomes, neurosurgeon, neuroscientist, and associate professor at the USP School of Medicine. In this first episode of 2026, O Assunto answers a question: what is the importance of doing a “mental cleanse” and giving your brain time to rest? In conversation with Natuza Nery, neuroscientist Fernando Gomes answers this and other questions related to the main organ of the human nervous system. Fernando details how the human brain works – and what our real capacity is for doing more than one task at a time. The doctor explains what happens when there is overstimulation – although our brain can switch its focus of attention, “multitasking” mode can lead to problems such as stress, anxiety, and memory loss, in addition to changes in blood pressure. In the conversation, Fernando discusses the cultural belief that women are, naturally, more adept at performing several tasks simultaneously. The neuroscientist evaluates that the act of doing many things at once is a "great fallacy" from a biological point of view. Finally, Fernando emphasizes the importance of leisure and maintaining sleep quality for brain health.
Original title: O cérebro multitarefa (e a importância do ócio)
Original description: Convidado: Fernando Gomes, neurocirurgião, neurocientista e professor livre-docente da Faculdade de Medicina da USP. Neste primeiro episódio de 2026, O Assunto responde a uma pergunta: qual é a importância de fazer uma “faxina mental” e dar tempo de descanso para o seu cérebro? Em conversa com Natuza Nery, o neurocientista Fernando Gomes responde a esta e a outras questões relacionadas ao principal órgão do sistema nervoso humano. Fernando detalha como o cérebro humano funciona – e qual é a nossa real capacidade de fazer mais de uma tarefa ao mesmo tempo. O médico explica o que acontece quando há superestímulo – embora nosso cérebro possa alternar o foco de atenção, o modo “multitarefa” pode levar a problemas como estresse, ansiedade e perda de memória, além de alterações na pressão arterial. Na conversa, Fernando fala da crença cultural de que mulheres são, naturalmente, mais aptas a realizar várias tarefas ao mesmo tempo. O neurocientista avalia que o ato de fazer muita coisa ao mesmo tempo é uma "grande falácia" do ponto de vista biológico. Por fim, Fernando ressalta a importância do ócio e de manter a qualidade do sono para a saúde cerebral.
-
REPRISE - Ana Maria Gonçalves, the 1st Black woman in the ABLFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-12-30 03:17
Guest: Ana Maria Gonçalves, author of "A Color Defect". 2025 marked a historic chapter for Brazilian culture: writer Ana Maria Gonçalves arrived at the Brazilian Academy of Letters. It was the first time in 128 years that a Black woman took a seat at the ABL. This Tuesday, December 30, O Assunto reruns Natuza Nery's conversation with Ana Maria Gonçalves, recorded days before the writer's inauguration at the ABL. The author of the book that became a landmark of our contemporary culture discusses the place of Black women in Brazilian literature. Ana Maria tells how the protagonist Kehinde was created, an African woman who survived the Atlantic crossing and the violence of slavery in Brazil. Kehinde was inspired by the life of Luísa Mahin, mother of the poet and lawyer Luiz Gama – a key figure in Brazilian abolitionism. In the conversation, Ana Maria discusses the differences between Brazil in 2006 – the year her main novel was published – and the country today. "A Color Defect" won the Casa de las Américas Prize in 2007, one of the most important in Latin America. In 2024, the book was the theme of the samba-enredo of the Portela samba school. Throughout the episode, excerpts from "A Color Defect" are read by journalist Maju Coutinho and actor Lázaro Ramos – he gives voice to stanzas from Luiz Gama's poem "My Mother" and letters written by the author.
Original title: REPRISE - Ana Maria Gonçalves, a 1ª mulher negra na ABL
Original description: Convidada: Ana Maria Gonçalves, autora de "Um defeito de cor". 2025 marcou um capítulo histórico para a cultura brasileira: a escritora Ana Maria Gonçalves chegou à Academia Brasileira de Letras. Foi a primeira vez em 128 anos que uma mulher negra assumiu uma cadeira na ABL. Nesta terça-feira, 30 de dezembro, O Assunto reprisa a conversa de Natuza Nery com Ana Maria Gonçalves, gravada dias antes da posse da escritora na ABL. A autora do livro que se tornou um marco de nossa cultura contemporânea discute o lugar da mulher negra na literatura brasileira. Ana Maria conta como foi a construção da protagonista Kehinde, mulher africana que sobrevive à travessia do Atlântico e à violência da escravidão no Brasil. Kehinde foi inspirada na vida de Luísa Mahin, mãe do poeta e advogado Luiz Gama – figura-chave do abolicionismo brasileiro. Na conversa, Ana Maria discorre sobre as diferenças entre o Brasil de 2006 – ano em que seu principal romance foi publicado – e o país de hoje. "Um defeito de cor" venceu o Prêmio Casa de las Américas, em 2007, um dos mais importantes da América Latina. Em 2024, o livro foi tema do samba-enredo da escola de samba Portela. Ao longo do episódio, trechos de “Um defeito de cor” são lidos pela jornalista Maju Coutinho e pelo ator Lázaro Ramos – ele dá voz a estrofes do poema “Minha Mãe”, de Luiz Gama, e de cartas escritas pelo autor.
-
REPRISE - Mental crisis: the impact on workFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-12-29 03:17
Guests: Poliana Casemiro, g1 reporter; and Renata Paparelli, Professor of Psychology and Coordinator of the Work Clinic at PUC-SP. Every year, mental health-related illnesses keep 500,000 Brazilians away from work. Anxiety, depression, and stress are among the diagnoses. This is a global crisis with impacts also on the economy. The World Health Organization (WHO) points out that mental health-related issues cause losses in the order of US$1 trillion per year globally. This Monday, December 29, O Assunto reruns an episode that discusses what is behind the explosion of absences due to mental health-related issues. And analyzes what this says about the work environment in Brazil and other countries. Natuza Nery speaks with Poliana Casemiro, a g1 reporter who conducted the survey based on exclusive data obtained from the Ministry of Social Security. Poliana provides an X-ray of the numbers that reveal the existence of a mental health crisis among Brazilian workers. She recounts what she heard from workers and reports how companies act to mitigate the problem. Afterward, Natuza speaks with psychotherapist Renata Paparelli. A Professor of Psychology and Coordinator of the Work Clinic at PUC-SP, Renata also coordinates the Worker's Health Actions Nucleus. She is the one who analyzes what is behind the explosion of work absence cases due to problems such as depression and anxiety.
Original title: REPRISE - Crise mental: o impacto no trabalho
Original description: Convidadas: Poliana Casemiro, repórter do g1; e Renata Paparelli, professora de Psicologia e coordenadora da Clínica do Trabalho na PUC-SP. Todos os anos, doenças relacionadas à saúde mental afastam 500 mil brasileiros do trabalho. Ansiedade, depressão e estresse estão entre os diagnósticos. Trata-se de uma crise global com impactos também na economia. A Organização Mundial da Saúde (OMS) aponta que questões relacionadas à saúde mental causam prejuízos na casa de US$ 1 trilhão por ano no mundo. Nesta segunda-feira, 29 de dezembro, O Assunto reprisa um episódio que discute o que está por trás da explosão dos afastamentos por questões relacionadas à saúde mental. E analisa o que isso diz sobre o ambiente de trabalho no Brasil e em outros países. Natuza Nery conversa com Poliana Casemiro, repórter do g1 que fez o levantamento com base em dados exclusivos obtidos com o Ministério da Previdência Social. Poliana faz um raio-x dos números que revelam a existência de uma crise de saúde mental entre trabalhadores brasileiros. Ela conta o que ouviu de quem trabalha e relata como empresas atuam para mitigar o problema. Depois, Natuza conversa com a psicoterapeuta Renata Paparelli. Professora de Psicologia e coordenadora da Clínica do Trabalho na PUC-SP, Renata também coordena o Núcleo de Ações em Saúde do Trabalhador e da Trabalhadora. É ela quem analisa o que está por trás da explosão de casos de afastamento do trabalho por problemas como depressão e ansiedade.
-
REPRISE - The PCC in Faria LimaFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-12-26 03:18
Guests: César Tralli, Globo and GloboNews presenter, and Bruno Tavares, Globo reporter. In August 2025, the mega-operation Hidden Carbon exposed a complex scheme involving the criminal faction PCC, the fuel sector, and the heart of the Brazilian financial system: Faria Lima. The investigation showed how the PCC infiltrates agents into fintechs and investment funds to hide dirty money from organized crime. According to the federal revenue, R$ 52 billion was moved in four years. It was from this operation that new layers of organized crime began to be unveiled, revealing an even deeper and more sophisticated network. This Friday, December 26, O Assunto reruns the most listened-to episode of the year. "Fintechs have become a black hole," César Tralli summarizes in conversation with Natuza Nery in this episode. Globo presenter, Tralli reports what he heard from investigators and tells how the investigation against organized crime reached the country's financial heart. Before that, Natuza talks with Bruno Tavares, the Globo reporter who first revealed the mega-operation against the PCC. He explains how this investigation originated and answers why the fuel sector is so attractive for the practice of crimes.
Original title: REPRISE - O PCC na Faria Lima
Original description: Convidados: César Tralli, apresentador da Globo e da GloboNews, e Bruno Tavares, repórter da Globo. Em agosto de 2025, a megaoperação Carbono Oculto expôs um esquema complexo que envolve a facção criminosa PCC, o setor de combustíveis e o coração do sistema financeiro brasileiro: a Faria Lima. A investigação mostrou como o PCC infiltra agentes em fintechs e fundos de investimento para esconder o dinheiro sujo do crime organizado. Segundo a receita federal, R$ 52 bilhões foram movimentados em quatro anos. Foi a partir dessa operação que novas camadas do crime organizado começaram a ser desvendadas, revelando uma rede ainda mais profunda e sofisticada. Nesta sexta-feira, 26 de dezembro, O Assunto reprisa o episódio mais ouvido do ano. “Fintechs viraram um buraco negro”, resume César Tralli em conversa com Natuza Nery neste episódio. Apresentador da Globo, Tralli relata o que ouviu de investigadores e conta como a investigação contra o crime organizado chegou ao coração financeiro do país. Antes, Natuza conversa com Bruno Tavares, repórter da Globo que primeiro revelou a megaoperação contra o PCC. Ele explica como essa investigação nasceu e responde por que o setor de combustíveis é tão atrativo para a prática de crimes.
-
2025 and the Donald Trump showFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-12-23 03:16
Guest: Oliver Stuenkel, professor of International Relations at FGV and researcher at Harvard University and the Carnegie Endowment. On January 20, 2025, Donald Trump reassumed the presidency of the USA. And, in this first year of his second term leading the White House, he governed with all eyes on him, generating practically daily headlines. Throughout 2025, Trump made controversial statements and live-streamed announcements. Everything designed to make an impact. In this episode, Natuza Nery talks with Oliver Stuenkel, professor of International Relations at FGV and researcher at Harvard University and the Carnegie Endowment, who analyzes Trump's strategy of governing like a "showman". He explains what Trump's relationship with Lula – and the US's with Brazil – looks like after a rollercoaster involving massive tariffs and the accusation that the Brazilian government and Judiciary were promoting a "witch hunt" against Jair Bolsonaro. Oliver comments on Trump's strategy of positioning himself as a "peace agent" in global geopolitics and points out the prospects for the US president in domestic politics – and what he can expect from the 2026 midterm elections. Oliver also assesses signs that Trump might attempt a third term, which is prohibited by the American Constitution.
Original title: 2025 e o show de Donald Trump
Original description: Convidado: Oliver Stuenkel, professor de Relações Internacionais da FGV e pesquisador da Universidade Harvard e do Carnegie Endowment. Em 20 de janeiro de 2025, Donald Trump reassumiu a presidência dos EUA. E, neste primeiro ano de seu segundo mandato à frente da Casa Branca, governou com todas as luzes voltadas para si, rendendo manchetes praticamente diárias. Ao lon go de todo 2025, Trump deu declarações polêmicas e fez anúncios transmitidos ao vivo. Tudo pensado para causar impacto. Neste episódio, Natuza Nery conversa com Oliver Stuenkel, professor de Relações Internacionais da FGV e pesquisador da Universidade Harvard e do Carnegie Endowment, que analisa a estratégia de Trump de governar como um “showman”. Ele explica como fica a relação de Trump com Lula – e dos EUA com o Brasil – depois de uma montanha-russa envolvendo o tarifaço e a acusação de que o governo e o Judiciário brasileiros promoviam uma “caça às bruxas” a Jair Bolsonaro. Oliver comenta a estratégia de Trump de se colocar como um “agente da paz” na geopolítica mundial e aponta quais as perspectivas para o presidente dos EUA na política interna – e o que ele pode esperar das eleições de meio de mandato em 2026. Oliver avalia também os sinais de que Trump possa tentar um terceiro mandato, o que é vetado pela Constituição americana.
-
2025: Political clashes and the signs for 2026From 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-12-22 03:17
Guest: Vera Magalhães, columnist for O Globo newspaper, anchor at CBN radio, and presenter of the Roda Viva program on TV Cultura. One of the last projects approved by the Senate this year was the one that reduces sentences for those convicted of the January 8 coup acts: the Sentencing Bill. One of the beneficiaries is former president Jair Bolsonaro, held at the Federal Police Superintendence since November. President Lula said he would veto the text, a measure that could be overturned by Congress and still be challenged by the Supreme Federal Court. It is a long process that exposes the clash between the Powers seen throughout the year. In this episode, Natuza Nery talks with journalist Vera Magalhães to take stock of what 2025 was like in politics. Vera analyzes why Congress advanced on sentence dosimetry so soon after the convictions determined by the Supreme Court. She also evaluates the stance of the Chamber, which ended the year under the weakened leadership of Hugo Motta, amidst low legislative productivity and unprecedented scenes of violence. Finally, Natuza and Vera discuss what to expect from 2026. Vera outlines the electoral scenario after the arrest of Jair Bolsonaro, the anointing of Flávio Bolsonaro as the political heir of Bolsonarism, and Lula's recovery after facing the massive price hike. What are the fragilities and trump cards of each camp on the eve of a new election year?
Original title: O 2025 de embates políticos e os sinais para 2026
Original description: Convidada: Vera Magalhães, colunista do jornal O Globo, âncora na rádio CBN e apresentadora do programa Roda Viva, da TV Cultura. Um dos últimos projetos aprovados no ano pelo Senado foi o que reduz as penas dos condenados pelos atos golpistas de 8 de janeiro: o PL da Dosimetria. Um dos beneficiados é o ex-presidente Jair Bolsonaro, preso na Superintendência da Polícia Federal desde novembro. O presidente Lula disse que vai vetar o texto, medida que pode ser derrubada pelo Congresso e ainda ser questionada pelo Supremo Tribunal Federal. É um longo processo que expõe o embate entre os Poderes visto ao longo do ano. Neste episódio, Natuza Nery conversa com a jornalista Vera Magalhães para fazer um balanço do que foi 2025 na política. Vera analisa por que o Congresso avançou sobre a dosimetria das penas tão pouco tempo depois das condenações determinadas pelo Supremo. Ela avalia também a postura da Câmara, que terminou o ano sob a liderança fragilizada de Hugo Motta, em meio a baixa produtividade legislativa e cenas inéditas de violência. Por fim, Natuza e Vera discutem o que esperar de 2026. Vera traça o cenário eleitoral depois da prisão de Jair Bolsonaro, da indicação de Flávio Bolsonaro como herdeiro político do bolsonarismo e da recuperação de Lula após o enfrentamento do tarifaço. Quais são as fragilidades e os trunfos de cada campo às vésperas de um novo ano eleitoral?
-
The disqualification of Eduardo Bolsonaro and the fugitive deputyFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-12-19 03:16
Guest: Thomas Traumann, GloboNews commentator. In the US since March, Eduardo Bolsonaro (PL-SP) had his term as congressman revoked this Thursday (18). In addition to him, Alexandre Ramagem (PL-RJ) also lost his position in the Chamber of Deputies. The decision came from the Chamber's Board of Directors and was signed by the House Speaker, congressman Hugo Motta (Republicanos-PB). For different reasons, the two former Bolsonaro-allied congressmen who are in the US lost their mandates. In this episode, Natuza Nery talks to Thomas Traumann to recall what led to the revocation of Eduardo's and Ramagem's mandates – and why this decision was made by the Chamber's leadership now, one week after the House Plenary had disregarded a decision by the Federal Supreme Court and acquitted fellow Bolsonaro-ally Carla Zambelli (PL-SP) from revocation. Arrested in Italy, Zambelli ended up resigning days later. Thomas explains Eduardo's political and legal situation – without a mandate and without privileged forum, Jair Bolsonaro's son also lost support from US President Donald Trump. Thomas also answers what could happen to Ramagem, who fled to the US before being sentenced to prison for attempted coup d'état and and is considered a fugitive from Brazilian justice.
Original title: A cassação de Eduardo Bolsonaro e do deputado foragido
Original description: Convidado: Thomas Traumann, comentarista da GloboNews. Nos EUA desde março, Eduardo Bolsonaro (PL-SP) teve seu mandato de deputado cassado nesta quinta-feira (18). Além dele, Alexandre Ramagem (PL-RJ) também perdeu seu cargo na Câmara dos Deputados. A decisão partiu da Mesa Diretora da Câmara e foi assinada pelo presidente da Casa, o deputado Hugo Motta (Republicanos-PB). Por motivos diferentes, os dois ex-deputados bolsonaristas que estão nos EUA perderam seus mandatos. Neste episódio, Natuza Nery conversa com Thomas Traumann para relembrar o que levou à cassação dos mandatos de Eduardo e de Ramagem – e por que esta decisão foi tomada pelo comando da Câmara agora, uma semana depois de o Plenário da Casa ter descumprido uma decisão do Supremo Tribunal Federal e ter livrado a também bolsonarista Carla Zambelli (PL-SP) da cassação. Presa na Itália, Zambelli acabou renunciando ao cargo dias depois. Thomas explica como fica a situação política e jurídica de Eduardo – sem mandato e sem foro privilegiado, o filho de Jair Bolsonaro também perdeu apoio do presidente dos EUA, Donald Trump. Thomas responde também o que pode acontecer com Ramagem, que fugiu para os EUA antes de ser condenado à prisão por tentativa de golpe de Estado e é considerado foragido da Justiça brasileira.
-
The ultimate threat to Enel in SPFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-12-18 03:16
Guests: Léo Arcoverde, GloboNews reporter; and Joísa Dutra, FGV do Rio professor and former Aneel director. More than 2.2 million properties lost power in São Paulo after a storm with winds of over 90 km/h hit the city. Hundreds of trees fell and hit the power grid, under the responsibility of Enel - the concessionaire providing energy to the capital and cities in Greater São Paulo. The episode brought to light an old problem – since 2020, Enel has already received R$ 374 million in fines applied by the National Electric Energy Agency (Aneel) due to poor service provision. After yet another episode in which millions of people lost power and hundreds of millions of reais in losses, a meeting between federal, state, and municipal governments decided to initiate the process of terminating the contract with Enel. In a conversation with Natuza Nery, GloboNews reporter Léo Arcoverde explains how the company reached a critical point in service provision in São Paulo. He recalls the November 2023 blackout, when millions of people lost power – in some areas, the lack of supply lasted a week. He details the difference between intervention and forfeiture processes and explains what Enel claims to justify the blackouts. Afterwards, Natuza welcomes Joísa Dutra, FGV do Rio professor and director of the Center for Regulation in Infrastructure at the same institution, FGV CERI. Joísa, who was an Aneel director between 2005 and 2009, explains how contract termination processes with energy concessionaires work. She also answers what could happen to Enel and what guarantees customers have with the prospect of the concession ending.
Original title: A ameaça final à Enel em SP
Original description: Convidados: Léo Arcoverde, repórter da GloboNews; e Joísa Dutra, professora da FGV do Rio e ex-diretora da Aneel. Mais de 2,2 milhões de imóveis ficaram sem luz em São Paulo depois de uma tempestade com ventos de mais de 90 km/h atingirem a cidade. Centenas de árvores caíram e atingiram a rede elétrica, sob responsabilidade da Enel - concessionária fornecedora de energia da capital e de cidades da Grande São Paulo. O episódio trouxe à tona um problema antigo – desde 2020 a Enel já recebeu R$ 374 milhões em multas aplicadas pela Agência Nacional de Energia Elétrica (Aneel) por causa da má prestação de serviço. Depois de mais um episódio em que milhões de pessoas ficaram sem luz e de centenas de milhões de reais em prejuízo, uma reunião entre governo federal, estadual e municipal resolveu iniciar o processo de extinção do contrato com a Enel. Em conversa com Natuza Nery, o repórter da GloboNews Léo Arcoverde explica como a empresa chegou a um ponto crítico do fornecimento de serviço em São Paulo. Ele relembra o apagão de novembro de 2023, quando milhões de pessoas ficaram sem luz – em alguns pontos, a falta de fornecimento durou uma semana. Ele detalha a diferença entre os processos de intervenção e de caducidade e conta o que a Enel alega ao justificar os apagões. Depois, Natuza recebe Joísa Dutra, professora da FGV do Rio e diretora do Centro de Regulação em Infraestrutura da mesma instituição, o FGV CERI. Joísa, que foi diretora da Aneel entre 2005 e 2009, explica como funcionam os processos de fim de contrato com concessionárias de energia. Ela responde também o que pode acontecer com a Enel e quais as garantias aos clientes com a perspectiva de fim da concessão.
-
TH Joias Case: the network between politics and justice in Rio de JaneiroFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-12-17 03:16
Guest: Marco Antônio Martins, g1 Rio reporter. The arrest of federal judge Macário Ramos Júdice Neto this Tuesday (16) exposed another layer of the TH Joias case. Arrested in September, the now ex-state deputy TH Joias (MDB) is being investigated for involvement with criminal factions. Earlier this month, deputy Rodrigo Bacellar (União Brasil), then president of Alerj, was also arrested on suspicion of leaking confidential information from Operation Unha e Carne, precisely the operation that led to TH Joias' arrest. In the 2nd phase of the operation, carried out this Tuesday, the Federal Police have indications that Macário helped Bacellar leak information to TH Joias. The judge was the rapporteur of the TH Joias case in the second instance of the Rio de Janeiro Judiciary. Documents and message exchanges obtained by investigators show the closeness between the judge and the now ex-president of Alerj. In this episode, Natuza Nery talks with Marco Antônio Martins, g1 Rio reporter. Marco Antônio recalls who TH Joias is and the suspicions surrounding the former deputy. He recalls how Bacellar was arrested and released days later, and the indications that the judge arrested this Tuesday helped leak information about the case. Finally, Marco Antônio answers what makes this case different from others involving politicians in RJ, a state where five of the 11 governors elected since redemocratization have been arrested – and where even oversight bodies have been targets of corruption investigations.
Original title: Caso TH Joias: a rede entre política e Justiça no RJ
Original description: Convidado: Marco Antônio Martins, repórter do g1 Rio. A prisão do desembargador federal Macário Ramos Júdice Neto nesta terça-feira (16) expôs mais uma camada do caso TH Joias. Preso em setembro, o agora ex-deputado estadual TH Joias (MDB) é investigado por envolvimento com facções criminosas. No começo do mês, o deputado Rodrigo Bacellar (União Brasil), à época presidente da Alerj, também foi preso sob suspeita de vazamento de informações sigilosas da Operação Unha e Carne, justamente a que levou TH Joias à prisão. Na 2ª fase da operação, feita nesta terça-feira, a PF tem indícios de que Macário ajudou Bacellar a vazar informações para TH Joias. O desembargador era o relator do caso TH Joias na segunda instância da Justiça do Rio de Janeiro. Documentos e troca de mensagens obtidos pelos investigadores mostram a proximidade entre o desembargador e o agora ex-presidente da Alerj. Neste episódio, Natuza Nery conversa com Marco Antônio Martins, repórter do g1 Rio. Marco Antônio relembra quem é TH Joias e as suspeitas que recaem sobre o ex-deputado. Ele relembra como Bacellar foi preso e solto dias depois e os indícios de que o desembargador preso nesta terça-feira ajudou no vazamento de informações sobre o caso. Por fim, Marco Antônio responde o que este caso tem de diferente de outros envolvendo políticos do RJ, estado onde cinco dos 11 governadores eleitos desde a redemocratização foram presos – e onde até órgãos de controle foram alvo de investigações sobre corrupção.
-
The victory of the right-wing in ChileFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-12-16 03:16
Guest: Demétrio Magnoli, GloboNews commentator and columnist for O Globo and Folha de S.Paulo. José Antonio Kast was elected president of Chile with a significant advantage: he received over 58% of the votes, defeating left-wing candidate Jeannette Jara in the second round. During the campaign, Kast promised to strengthen public security and tighten immigration rules. Aligned with the conservative right, Kast moderated his discourse in recent months. Having been elected, he met with current left-wing president Gabriel Boric and began the transition process - his inauguration will be in March 2026. Kast's victory reinforces a recent movement of the right's advance in South America. In October, Bolivia — a country traditionally governed by the left — broke a cycle of nearly two decades. To analyze the result of the Chilean election and explain the status of the South American continent's ideological map, Natuza Nery welcomes Demétrio Magnoli, GloboNews commentator and columnist for O Globo and Folha de S. Paulo newspapers. Demétrio assesses which changes by Kast – and the electorate – led to his victory in his third presidential race. He analyzes the logic of "rejection election" and answers whether this phenomenon is repeated in other countries on the continent. Finally, Demétrio concludes on the state of right and left-wing forces in South America – and what common traits exist among countries governed by presidents from both political specters.
Original title: A vitória da direita no Chile
Original description: Convidado: Demétrio Magnoli, comentarista da GloboNews e colunista de O Globo e da Folha de S.Paulo. José Antonio Kast foi eleito presidente do Chile com uma vantagem expressiva: teve mais de 58% dos votos ao derrotar a candidata de esquerda Jeannette Jara no 2° turno. Durante a campanha, Kast prometeu reforçar a segurança pública e endurecer as regras de imigração. Alinhado à direita conservadora, Kast moderou seu discurso nos últimos meses. Eleito, ele se encontrou com o atual presidente de esquerda Gabriel Boric, e iniciou o processo de transição - sua posse será em março de 2026. A vitória de Kast reforça um movimento recente de avanço da direita na América do Sul. Em outubro, a Bolívia — país tradicionalmente governado pela esquerda — rompeu um ciclo de quase duas décadas. Para analisar o resultado da eleição chilena e explicar o status do mapa ideológico do continente sul-americano, Natuza Nery recebe Demétrio Magnoli, comentarista da GloboNews e colunista do jornal O Globo e da Folha de S. Paulo. Demétrio avalia quais mudanças de Kast – e do eleitorado – levaram à vitória dele em sua terceira disputa presidencial. Ele analisa a lógica da “eleição por rejeição” e responde se este fenômeno se repete em outros países do continente. Por fim, Demétrio conclui como ficam as forças da direita e da esquerda na América do Sul – e quais os traços em comum entre os países governados por presidentes dos dois espectros políticos.
-
Femicide: the barbarity that keeps repeatingFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-12-15 03:17
Guests: Regina Célia Almeida, co-founder and vice-president of the Maria da Penha Institute; and Amanda Sadalla, co-founder and executive director of Serenas. Tainara was dragged. Daniele, stabbed to death. Alane and Layse, shot. Catarina, raped and strangled. Maria Katiane, assaulted and found dead after falling from the 10th floor. All of them, victims of a recurring crime in Brazil: femicide. In the first six months of 2025, there were 718 cases: on average, four women are killed every day in the country. A crime that continues to grow, despite its penalty being stiffened since last year. Under current law, those who commit femicide can be sentenced to up to 40 years in prison. In this episode, Natuza Nery speaks with Amanda Sadalla, co-founder and executive director of Serenas, an organization that works to prevent violence against women and girls; and also hears from Regina Célia Almeida, co-founder and vice-president of the Maria da Penha Institute. Amanda explains how prevention and the guidance of public agents are fundamental in combating femicide and violence against women. She also talks about the importance of educating boys and girls to break cycles of aggression and cites the United Kingdom as an example of good practices to prevent this type of crime. Regina responds about what type of public policy needs to exist to assist victims of domestic violence and highlights how the so-called shelters are essential for assisting women and girls. Finally, Regina emphasizes the importance of women recognizing when they are victims of violence and abuse.
Original title: Feminicídio: a barbárie que se repete
Original description: Convidadas: Regina Célia Almeida, cofundadora e vice-presidente do Instituto Maria da Penha; e Amanda Sadalla, cofundadora e diretora executiva da Serenas. Tainara foi arrastada. Daniele, morta a facadas. Alane e Layse, baleadas. Catarina, violentada e estrangulada. Maria Katiane, agredida e achada morta após cair do 10° andar. Todas elas, vítimas de um crime recorrente no Brasil: o feminicídio. Nos seis primeiros meses de 2025, foram 718 casos: na média, quatro mulheres são mortas todos os dias no país. Um crime que não para de crescer, apesar de, desde o ano passado, ter tido sua pena endurecida. Pela lei atual, quem comete feminicídio pode ser condenado a até 40 anos de prisão. Neste episódio, Natuza Nery conversa com Amanda Sadalla, cofundadora e diretora-executiva da Serenas, organização que atua para prevenir a violência contra mulheres e meninas; e ouve também Regina Célia Almeida, cofundadora e vice-presidente do Instituto Maria da Penha. Amanda explica como a prevenção e a orientação de agentes públicos são bases no combate ao feminicídio e à violência contra a mulher. Ela também fala da importância de educar meninos e meninas para romper ciclos de agressão e cita o Reino Unido como exemplo de boas práticas para evitar este tipo de crime. Regina responde que tipo de política pública precisa existir para atender as vítimas de violência doméstica e ressalta como as chamadas casas de acolhida são essenciais para o atendimento a mulheres e meninas. Por fim, Regina destaca a importância de mulheres saberem reconhecer que estão sendo vítimas de violência e abuso.
-
The time limit thesis and the offensive against indigenous rightsFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-12-12 03:17
Guests: Fernanda Vivas, journalist and producer for TV Globo in Brasília; and André Trigueiro, TV Globo journalist and commentator and editor-in-chief of Cidades e Soluções, on GloboNews. Two years after the Supreme Court ruled that the temporal framework is unconstitutional, the Senate approved a PEC (Proposed Constitutional Amendment) that includes the thesis in the Constitution. According to the text, indigenous peoples will only be able to claim possession of areas they permanently occupied on October 5, 1988. In practice, if communities cannot prove they were on the lands on this date, they may be expelled. The senators' analysis of the text was rapid: the two-round vote occurred in just one night – the House's rules stipulate a five-business-day interval. In parallel, at the Federal Supreme Court, ministers resumed analysis of four lawsuits related to the temporal framework and indigenous land rights. To explain in detail what the temporal framework is, what was approved in the Senate, and the proposal's path from now on, Natuza Nery speaks with Fernanda Vivas, a TV Globo journalist in Brasília. Afterwards, Natuza speaks with André Trigueiro, GloboNews commentator and editor-in-chief of the Cidades e Soluções program. Trigueiro assesses the constitutionality of the temporal framework and points out the consequences of its eventual definitive approval for indigenous peoples and for sectors of agribusiness.
Original title: O marco temporal e a ofensiva aos direitos indígenas
Original description: Convidados: Fernanda Vivas, jornalista e produtora da TV Globo em Brasília; e André Trigueiro, jornalista da TV Globo e comentarista e editor-chefe do Cidades e Soluções, da GloboNews. Dois anos depois de o Supremo decidir que o marco temporal é inconstitucional, o Senado aprovou uma PEC que inclui a tese na Constituição. Pelo texto, os povos indígenas só vão poder reivindicar a posse de áreas que ocupavam, de forma permanente, em 5 de outubro de 1988. Na prática, se as comunidades não comprovarem que estavam nas terras nesta data, poderão ser expulsas. A análise do texto pelos senadores se deu de forma rápida: a votação em dois turnos ocorreu em apenas uma noite – o regimento da Casa determina intervalo de cinco dias úteis. Em paralelo, no Supremo Tribunal Federal os ministros voltaram a analisar quatro ações relacionadas ao marco temporal e aos direitos de terras indígenas. Para explicar em detalhes o que é o marco temporal, o que foi aprovado no Senado e o caminho da proposta a partir de agora, Natuza Nery conversa com Fernanda Vivas, jornalista da TV Globo em Brasília. Depois, Natuza conversa com André Trigueiro, comentarista da GloboNews e editor-chefe do programa Cidades e Soluções. Trigueiro avalia a constitucionalidade do marco temporal e aponta as consequências de uma eventual aprovação definitiva para os povos indígenas e para setores do agronegócio.
-
The project that reduces Bolsonaro's sentenceFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-12-11 13:06
Guest: Davi Tangerino, criminal lawyer and Law professor at UERJ. Approved by the Chamber of Deputies during the early hours of Wednesday (10), the so-called "Dosimetry Bill" now proceeds to the Senate. There were 291 votes in favor and 148 votes against, in addition to 1 abstention. The vote ended at 2:30 AM, after a chaotic Tuesday in the Chamber. The text provides for reducing the sentences of those convicted in the coup plot, including former president Jair Bolsonaro and the military members of the crucial core. The bill expands the possibility that the penalty for one crime may be absorbed by another -- which is what is expected to happen with Bolsonaro's conviction for violent abolition of the Democratic Rule of Law and for the crime of attempted coup d'état. And it also reduces the time of imprisonment in a closed regime for some cases, from 25% to 16%. The expectation is that the text will be analyzed in the Senate as early as next week. If approved by Congress, the bill proceeds to presidential sanction. Explaining the main points of the Dosimetry Bill is Davi Tangerino, Law professor at the State University of Rio de Janeiro (UERJ). In a conversation with Natuza Nery, the criminal lawyer details what happens with the sum of sentences for different crimes – and in Bolsonaro's specific case, what changes in the conviction for attempted coup d'état and violent abolition of the Democratic Rule of Law. The professor also answers what happens with the so-called regime progression in Bolsonaro's case. And who, besides the former president and the other convicted individuals in the coup plot, could benefit if the bill becomes law.
Original title: O projeto que reduz a pena de Bolsonaro
Original description: Convidado: Davi Tangerino, advogado criminalista e professor de Direito da UERJ. Aprovado na Câmara durante a madrugada da quarta-feira (10), o chamado PL da Dosimetria agora segue para o Senado. Foram 291 votos a favor e 148 votos contra, além de 1 abstenção. A votação terminou às 2h30, depois de uma terça-feira caótica na Câmara. O texto prevê a reduzir a pena dos condenados pela trama golpista, entre eles o ex-presidente Jair Bolsonaro e os militares do núcleo crucial. O projeto amplia a possibilidade de que a pena de um crime seja absorvida por outra -- é o que deve acontecer com a condenação de Bolsonaro por abolição violenta do Estado Democrático de Direito e pelo crime de tentativa de golpe de Estado. E também reduz o tempo de pena em regime fechado para alguns casos, de 25% para 16%. A expectativa é que o texto seja analisado no Senado já na semana que vem. Se aprovado no Congresso, o projeto segue para sanção presidencial. Quem explica os principais pontos do PL da Dosimetria é Davi Tangerino, professor de Direito da Universidade Estadual do Rio de Janeiro (UERJ). Em conversa com Natuza Nery, o advogado criminalista detalha o que acontece com a soma das penas por diferentes crimes – e no caso específico de Bolsonaro, o que muda na condenação por tentativa de golpe de Estado e abolição violenta do Estado Democrático de Direito. O professor responde também o que acontece com a chamada progressão de regime no caso de Bolsonaro. E quem, além do ex-presidente e dos outros condenados na trama golpista, pode ser beneficiado caso o projeto vire lei.
-
The project that reduces Bolsonaro's sentenceFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-12-11 03:16
Guest: Davi Tangerino, criminal lawyer and Law professor at UERJ. Approved in the Chamber during the early hours of Wednesday (10), the so-called Dosimetry Bill now proceeds to the Senate. There were 291 votes in favor and 148 votes against, plus 1 abstention. The vote ended at 2:30 AM, after a chaotic Tuesday in the Chamber. The text provides for reducing the sentences of those convicted in the coup plot, among them former president Jair Bolsonaro and the military personnel from the crucial core. The bill expands the possibility that the penalty for one crime may be absorbed by another -- which is what is expected to happen with Bolsonaro's conviction for violent abolition of the Democratic Rule of Law and for the crime of attempted coup d'état. And it also reduces the time of sentence in closed regime for some cases, from 25% to 16%. The expectation is that the text will be analyzed in the Senate as early as next week. If approved in Congress, the bill goes for presidential sanction. Davi Tangerino, Law professor at the State University of Rio de Janeiro (UERJ), explains the main points of the Dosimetry Bill. In a conversation with Natuza Nery, the criminal lawyer details what happens with the sum of penalties for different crimes – and in Bolsonaro's specific case, what changes in the conviction for attempted coup d'état and violent abolition of the Democratic Rule of Law. The professor also answers what happens with the so-called regime progression in Bolsonaro's case. And who, besides the former president and the other convicted individuals in the coup plot, may benefit if the bill becomes law.
Original title: O projeto que reduz a pena de Bolsonaro
Original description: Convidado: Davi Tangerino, advogado criminalista e professor de Direito da UERJ. Aprovado na Câmara durante a madrugada da quarta-feira (10), o chamado PL da Dosimetria agora segue para o Senado. Foram 291 votos a favor e 148 votos contra, além de 1 abstenção. A votação terminou às 2h30, depois de uma terça-feira caótica na Câmara. O texto prevê a reduzir a pena dos condenados pela trama golpista, entre eles o ex-presidente Jair Bolsonaro e os militares do núcleo crucial. O projeto amplia a possibilidade de que a pena de um crime seja absorvida por outra -- é o que deve acontecer com a condenação de Bolsonaro por abolição violenta do Estado Democrático de Direito e pelo crime de tentativa de golpe de Estado. E também reduz o tempo de pena em regime fechado para alguns casos, de 25% para 16%. A expectativa é que o texto seja analisado no Senado já na semana que vem. Se aprovado no Congresso, o projeto segue para sanção presidencial. Quem explica os principais pontos do PL da Dosimetria é Davi Tangerino, professor de Direito da Universidade Estadual do Rio de Janeiro (UERJ). Em conversa com Natuza Nery, o advogado criminalista detalha o que acontece com a soma das penas por diferentes crimes – e no caso específico de Bolsonaro, o que muda na condenação por tentativa de golpe de Estado e abolição violenta do Estado Democrático de Direito. O professor responde também o que acontece com a chamada progressão de regime no caso de Bolsonaro. E quem, além do ex-presidente e dos outros condenados na trama golpista, pode ser beneficiado caso o projeto vire lei.
-
Confusion and disorder in the ChamberFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-12-10 04:26
Guest: Ana Flor, g1 columnist and GloboNews commentator. Deputy Glauber Braga (PSOL-RJ) occupied the chair of the Speaker of the Chamber, Hugo Motta (Republicanos-PB) around 4 PM on Tuesday (9). Hours earlier, Motta had announced that he would put to a vote later this week the revocation of Braga's mandate, who is accused of breaching parliamentary decorum by assaulting a militant from the Free Brazil Movement (MBL) in April 2024. Glauber Braga refused to leave Motta's chair until, at 5:34 PM, the TV Câmara signal was cut and the legislative police removed the press from the Plenary. Subsequently, shortly after 6 PM, Deputy Glauber was forcibly removed from the Presiding Board by the legislative police. After the commotion, Motta reopened the Chamber's proceedings. Around midnight, the deputies began to analyze the bill that benefits Jair Bolsonaro and others convicted of attempted coup. To explain how the confusion unfolded and what happened afterward, Natuza Nery speaks with journalist Ana Flor. A g1 columnist and GloboNews commentator, Ana Flor details the degree of unprecedented nature of the events recorded in the Chamber of Deputies this Tuesday. Directly from Congress, the journalist points out the difference in posture adopted by Hugo Motta now and in August, when Bolsonaro-allied parliamentarians occupied the Speaker's chair for two days. Ana also details the prospects for analyzing the revocations of the mandates of Glauber and deputies Carla Zambelli, Alexandre Ramagem, and Eduardo Bolsonaro, also announced by Hugo Motta for the coming days.
Original title: Confusão e desordem na Câmara
Original description: Convidada: Ana Flor, colunista do g1 e comentarista da GloboNews. O deputado Glauber Braga (PSOL-RJ) ocupou a cadeira do presidente da Câmara, Hugo Motta (Republicanos-PB) por volta das 16h da terça-feira (9). Horas antes, Motta havia anunciado que colocaria em votação ainda nesta semana a cassação do mandato de Braga, acusado de quebra de decoro parlamentar por agredir um militante do Movimento Brasil Livre (MBL), em abril de 2024. Glauber Braga se recusou a sair da cadeira de Motta até que, às 17h34, o sinal da TV Câmara foi cortado e a polícia legislativa tirou a imprensa do Plenário. Na sequência, pouco depois das 18h, o deputado Glauber foi retirado da Mesa Diretora de maneira truculenta pela polícia legislativa. Depois da confusão, Motta reabriu os trabalhos da Câmara. Por volta da meia-noite, os deputados começaram a analisar o projeto de lei que beneficia Jair Bolsonaro e outros condenados por tentativa de golpe de Estado. Para explicar como foi a confusão e o que aconteceu a partir dela, Natuza Nery conversa com a jornalista Ana Flor. Colunista do g1 e comentarista da GloboNews, Ana Flor detalha qual o grau de ineditismo dos fatos registrados na Câmara dos Deputados nesta terça-feira. Diretamente do Congresso, a jornalista pontua a diferença de postura adotada por Hugo Motta agora e em agosto, quando parlamentares bolsonaristas ocuparam a cadeira do presidente da Câmara por dois dias. Ana detalha também quais as perspectivas de análise das cassações de Glauber e dos deputados Carla Zambelli, Alexandre Ramagem e Eduardo Bolsonaro, também anunciadas por Hugo Motta para os próximos dias.
-
Flávio Bolsonaro: pre-candidacy as a bargaining chipFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-12-09 03:16
Guest: Octavio Guedes, g1 columnist and GloboNews commentator. Announced by Jair Bolsonaro's own eldest son, the choice of Flávio to run for President in 2026 shook up the electoral landscape. On Friday (5), the senator for Rio de Janeiro surprised allies and opponents by making public that he had received the mission directly from his father, the former president who is imprisoned for attempted coup d'état. Jair's decision came at the end of a busy week for the Bolsonaro clan. Days earlier, former first lady Michelle publicly imploded the attempt to forge an alliance between the PL and Ciro Gomes in Ceará. Flávio and Carlos Bolsonaro criticized her publicly; shortly after, Flávio apologized. Flávio's pre-candidacy, however, was born under the suspicion of Centrão party leaders, who prefer governors positioning themselves as options for the dispute. Such as the governors of São Paulo, Tarcísio de Freitas (Republicanos), and Paraná, Ratinho Jr. (PSD). Over the weekend, Flávio himself pondered the possibility of not going all the way, stating that his pre-candidacy "has a price" and could be withdrawn if a counterpart were offered in return. To analyze and explain the scenario in which Jair Bolsonaro anointed his eldest son to run for President, Natuza Nery speaks with Octavio Guedes, g1 columnist and GloboNews commentator. In the conversation, Octavio Guedes comments on the movements of the center, the right, and Bolsonarism, in addition to projecting Flávio's political and electoral viability at the polls in 2026.
Original title: Flávio Bolsonaro: pré-candidatura como moeda de troca
Original description: Convidado: Octavio Guedes, colunista do g1 e comentarista da GloboNews. Anunciada pelo próprio filho mais velho de Jair Bolsonaro, a escolha de Flávio para disputar a Presidência em 2026 mexeu com o tabuleiro eleitoral. Na sexta-feira (5), o senador pelo Rio de Janeiro surpreendeu aliados e opositores ao tornar público que recebera a missão diretamente de seu pai, o ex-presidente que está preso por tentativa de golpe de Estado. A decisão de Jair se deu ao fim de uma semana agitada no clã Bolsonaro. Dias antes, a ex-primeira-dama Michelle implodiu publicamente a tentativa de amarrar uma aliança do PL com Ciro Gomes no Ceará. Flávio e Carlos Bolsonaro a criticaram em público; pouco depois, Flávio se desculpou. A pré-candidatura de Flávio, no entanto, nasceu sob desconfiança dos líderes dos partidos do Centrão, com preferência por governadores que se colocam como opção para a disputa. Caso dos governadores de São Paulo, Tarcísio de Freitas (Republicanos), e do Paraná, Ratinho Jr. (PSD). No fim de semana, o próprio Flávio ponderou a possibilidade de não ir até o fim ao dizer que sua pré-candidatura “tem um preço” e poderia ser retirada caso uma contrapartida fosse oferecida em troca. Para analisar e explicar o cenário no qual Jair Bolsonaro ungiu seu filho mais velho para disputar a Presidência, Natuza Nery conversa com Octavio Guedes, colunista do g1 e comentarista da GloboNews. Na conversa, Octavio Guedes comenta as movimentações do centro, da direita e do bolsonarismo, além de projetar a viabilidade política e eleitoral de Flávio nas urnas em 2026.
-
The race for the riches of the deep seaFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-12-08 03:16
Guests: Letícia Carvalho, Secretary-General of the International Seabed Authority (ISA); and Luigi Jovane, professor at the Department of Physical, Chemical, and Geological Oceanography of the Oceanographic Institute of USP. The ocean floor is an immense deposit of chemical elements. Among them, copper, iron, and zinc, essential for the production of chips, electric car batteries, and solar panels. They are found at a depth of about 5 km, where only machines can withstand the water pressure and extremely low temperatures. And the economic potential of the seabed generates an international race for its commercial exploration. US President Donald Trump wants to boost the activity even in international waters, which represent 66% of the entire ocean area. But to whom do these riches belong? Elected Secretary-General of the International Seabed Authority, Brazilian oceanographer Letícia Carvalho is interviewed by Victor Boyadjian in this episode. Letícia explains the need for a legal framework for deep-sea exploration and the status of discussions on the matter. Letícia answers what international instruments are necessary to ensure that commercial exploitation rules are complied with. Before that, the conversation is with Luigi Jovane, geophysicist and professor at the Oceanographic Institute of USP. He details which minerals are found on the ocean floor and their importance for the global economy. The professor discusses the technologies involved in this type of exploration and the environmental risks involved.
Original title: A corrida pelas riquezas do fundo do mar
Original description: Convidados: Letícia Carvalho, Secretária-Geral da Autoridade Internacional dos Fundos Marinhos (ISA, na sigla em inglês); e Luigi Jovane, professor do departamento de Oceanografia Física, Química e Geológica do Instituto Oceanográfico da USP. O solo do oceano é um imenso depósito de elementos químicos. Entre eles, cobre, ferro e zinco, essenciais para a produção de chips, baterias de carros elétricos e painéis solares. Eles são encontrados a cerca de 5 km de profundidade, onde somente máquinas conseguem suportar a pressão da água e as baixíssimas temperaturas. E o potencial econômico do fundo do mar gera uma corrida internacional por sua exploração comercial. O presidente dos EUA, Donald Trump quer impulsionar a atividade até em águas internacionais, que representam 66% de toda a área do oceano. Mas a quem pertencem essas riquezas? Eleita secretária-geral da Autoridade Internacionais dos Fundos Marinhos, a oceanógrafa brasileira Letícia Carvalho é entrevistada de Victor Boyadjian neste episódio. Letícia explica a necessidade de haver um marco legal para a exploração de águas profundas e em que pé estão as discussões sobre isso. Letícia responde quais são os instrumentos internacionais necessários para garantir que as regras de exploração comercial sejam cumpridas. Antes, a conversa é com Luigi Jovane, geofísico e professor do Instituto Oceanográfico da USP. É ele quem detalha quais são os minerais encontrados no fundo do oceano e qual a importância deles para a economia mundial. O professor fala quais são as tecnologias envolvidas neste tipo de exploração e quais são os riscos envolvidos para o meio ambiente.
-
The economy now and the prospects for 2026From 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-12-05 03:16
Guest: Samuel Pessôa, researcher at FGV IBRE and BTG Pactual, and holds a PhD in economics from USP. The third-quarter GDP result, released this Thursday (4), showed a slowdown in the Brazilian economy. The loss of momentum – an advance of only 0.1% in the period – was already expected and points to a growth above 2% for the year. Meanwhile, inflation recedes to 4.4%, a rate within the target limit for the last 12 months – contrary to market predictions, which estimated a price increase of around 6% for 2025. To explain what these numbers say about the current state of the Brazilian economy and what to expect for 2026, Victor Boyadjian talks with Samuel Pessôa. A PhD in economics from USP and a researcher at FGV Ibre and BTG Pactual, Pessôa analyzes the country's macroeconomic data and explains why the 2025 result exceeded market expectations – and issues warnings about possible pitfalls, especially regarding the fiscal aspect. Pessôa also comments on why, even with a heated job market, inflation stopped accelerating – and how this relates to interest rate expectations for 2026. He further analyzes the reasons leading the stock market to register records in recent weeks and points out prospects for the Brazilian economy under the impact of external and internal influences.
Original title: A economia agora e as perspectivas para 2026
Original description: Convidado: Samuel Pessôa, pesquisador do FGV IBRE e do BTG Pactual e doutor em economia pela USP. O resultado do PIB do terceiro trimestre, divulgado nesta quinta-feira (4), mostrou uma desaceleração da economia brasileira. A perda de fôlego – avanço de apenas 0,1% no período – já era esperada e aponta para um crescimento acima de 2% no ano. Enquanto isso, a inflação recua para 4,4%, taxa dentro do limite da meta para os últimos 12 meses – na contramão do que previa o mercado, que estimou elevação de preços na ordem de 6% para 2025. Para explicar o que esses números dizem sobre o momento da economia brasileira e o que esperar para 2026, Victor Boyadjian conversa com Samuel Pessôa. Doutor em economia pela USP e pesquisador do FGV Ibre e do BTG Pactual, Pessôa analisa os dados macroeconômicos do país e diz por que o resultado de 2025 foi superior àquilo que previa o mercado – e dá alertas sobre possíveis armadilhas, sobretudo no aspecto fiscal. Pessôa comenta também por que, mesmo com o mercado de trabalho aquecido, a inflação parou de acelerar – e como isso se relaciona à expectativa na taxa de juros em 2026. Ele ainda analisa os motivos que levam a bolsa de valores a registrar recordes nas últimas semanas e aponta perspectivas para a economia brasileira sob o impacto de influências externas e internas.
-
The power struggle between the PowersFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-12-04 03:16
Guest: Cláudio Couto, political scientist and professor at FGV São Paulo. Hours after STF Justice Gilmar Mendes decided that only the Prosecutor General's Office can request the impeachment of Court members, the President of the Senate, Davi Alcolumbre, made a statement defending the House's prerogative to initiate such proceedings. Gilmar's decision still needs to be ratified by the Supreme Court's Plenary. Previously, the law allowed this to be a prerogative of "every citizen." The friction is yet another element in the recent clash between Congress and the other two branches of government. The Senate and the Executive have been in crisis since President Lula nominated Jorge Messias for a vacancy in the STF. Messias needs to be approved by senators – but faces resistance, as some parliamentarians preferred Rodrigo Pacheco for the open position on the Court. In this episode, Victor Boyadjian hosts political scientist Cláudio Couto to explain what other elements are in the background of this dispute. A professor at FGV São Paulo, Cláudio analyzes the responses and actions of Congress following decisions by the Executive and the Judiciary. And concludes how the recent frictions generate environmental and fiscal damages, and, above all, harm the country's population.
Original title: A disputa de força entre os Poderes
Original description: Convidado: Cláudio Couto, cientista político e professor da FGV de São Paulo. Horas depois de o ministro do STF Gilmar Mendes decidir que apenas a Procuradoria-Geral da República pode pedir o impeachment de integrantes da Corte, o presidente do Senado, Davi Alcolumbre, fez um pronunciamento defendendo a prerrogativa da Casa de abrir processos deste tipo. A decisão de Gilmar ainda precisa ser referendada pelo Plenário do Supremo. Antes, a lei permitia que essa fosse uma prerrogativa de “todo cidadão”. A rusga é mais um elemento no recente atrito entre o Congresso e os outros dois Poderes. O Senado e o Executivo vivem uma crise desde que o presidente Lula indicou Jorge Messias para uma vaga no STF. Messias precisa ser aprovado pelos senadores – mas enfrenta resistência, já que alguns parlamentares tinham preferência pelo nome de Rodrigo Pacheco para a vaga aberta na Corte. Neste episódio, Victor Boyadjian recebe o cientista político Cláudio Couto para explicar que outros elementos estão no pano de fundo desta disputa. Professor da FGV de São Paulo, Cláudio analisa as respostas e ações do Congresso após decisões do Executivo e do Judiciário. E conclui como os recentes atritos geram prejuízos ambientais, fiscais e, sobretudo, para a população do país.
-
Venezuela: Trump and Maduro on the razor's edgeFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-12-03 03:16
Guest: Maurício Santoro, PhD in Political Science from the University Research Institute of Rio de Janeiro, Iuperj. The American government has an action plan ready for Venezuela should Nicolás Maduro leave power, according to what the Pentagon disclosed this Tuesday (2). The US Department of Defense made the statement days after the ultimatum given by Donald Trump to the Venezuelan president expired: according to the Reuters news agency, the American gave until November 28 for Maduro to leave Venezuela. In this episode, Victor Boyadjian talks with Maurício Santoro, PhD in Political Science from the University Research Institute of Rio de Janeiro, Iuperj. Santoro points out how Trump placed himself in a political "trap" by escalating pressure against the Maduro regime. And analyzes internal pressures in the US regarding the attacks made by the Trump administration on boats in the Caribbean. A collaborator at the Center for Political-Strategic Studies of the Brazilian Navy, Santoro explains how the US stance towards Maduro represents a change in the American government's position in Latin America. And clarifies Brazil's situation in the face of a possible US invasion of the neighboring country and conflict on Venezuelan soil.
Original title: Venezuela: Trump e Maduro no fio da navalha
Original description: Convidado: Maurício Santoro, doutor em Ciência Polícia pelo Instituto Universitário de Pesquisas do Rio de Janeiro, o Iuperj. O governo americano tem um plano de ação pronto para a Venezuela caso Nicolás Maduro deixe o poder, segundo divulgou nesta terça-feira (2) o Pentágono. O departamento de Defesa dos EUA fez a declaração dias depois de o ultimato dado por Donald Trump ao presidente venezuelano vencer: de acordo com a agência de notícias Reuters, o americano deu até o dia 28 de novembro para Maduro deixar a Venezuela. Neste episódio, Victor Boyadjian conversa com Maurício Santoro, doutor em Ciência Política pelo Instituto Universitário de Pesquisas do Rio de Janeiro, o Iuperj. Santoro aponta como Trump se colocou em uma “armadilha” política ao escalar a pressão contra o regime de Maduro. E analisa as pressões internas nos EUA em relação aos ataques feitos pelo governo Trump a barcos no Caribe. Colaborador do Centro de Estudos Político-Estratégicos da Marinha do Brasil, Santoro explica como a postura dos EUA em relação a Maduro representa uma mudança de posicionamento do governo americano na América Latina. E esclarece como fica a situação do Brasil diante de uma possível invasão dos EUA no país vizinho e de conflito em solo Venezuelano.