-
The economy now and the prospects for 2026From 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-12-05 03:16
Guest: Samuel Pessôa, researcher at FGV IBRE and BTG Pactual, and holds a PhD in economics from USP. The third-quarter GDP result, released this Thursday (4), showed a slowdown in the Brazilian economy. The loss of momentum – an advance of only 0.1% in the period – was already expected and points to a growth above 2% for the year. Meanwhile, inflation recedes to 4.4%, a rate within the target limit for the last 12 months – contrary to market predictions, which estimated a price increase of around 6% for 2025. To explain what these numbers say about the current state of the Brazilian economy and what to expect for 2026, Victor Boyadjian talks with Samuel Pessôa. A PhD in economics from USP and a researcher at FGV Ibre and BTG Pactual, Pessôa analyzes the country's macroeconomic data and explains why the 2025 result exceeded market expectations – and issues warnings about possible pitfalls, especially regarding the fiscal aspect. Pessôa also comments on why, even with a heated job market, inflation stopped accelerating – and how this relates to interest rate expectations for 2026. He further analyzes the reasons leading the stock market to register records in recent weeks and points out prospects for the Brazilian economy under the impact of external and internal influences.
Original title: A economia agora e as perspectivas para 2026
Original description: Convidado: Samuel Pessôa, pesquisador do FGV IBRE e do BTG Pactual e doutor em economia pela USP. O resultado do PIB do terceiro trimestre, divulgado nesta quinta-feira (4), mostrou uma desaceleração da economia brasileira. A perda de fôlego – avanço de apenas 0,1% no período – já era esperada e aponta para um crescimento acima de 2% no ano. Enquanto isso, a inflação recua para 4,4%, taxa dentro do limite da meta para os últimos 12 meses – na contramão do que previa o mercado, que estimou elevação de preços na ordem de 6% para 2025. Para explicar o que esses números dizem sobre o momento da economia brasileira e o que esperar para 2026, Victor Boyadjian conversa com Samuel Pessôa. Doutor em economia pela USP e pesquisador do FGV Ibre e do BTG Pactual, Pessôa analisa os dados macroeconômicos do país e diz por que o resultado de 2025 foi superior àquilo que previa o mercado – e dá alertas sobre possíveis armadilhas, sobretudo no aspecto fiscal. Pessôa comenta também por que, mesmo com o mercado de trabalho aquecido, a inflação parou de acelerar – e como isso se relaciona à expectativa na taxa de juros em 2026. Ele ainda analisa os motivos que levam a bolsa de valores a registrar recordes nas últimas semanas e aponta perspectivas para a economia brasileira sob o impacto de influências externas e internas.
-
The power struggle between the PowersFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-12-04 03:16
Guest: Cláudio Couto, political scientist and professor at FGV São Paulo. Hours after STF Justice Gilmar Mendes decided that only the Prosecutor General's Office can request the impeachment of Court members, the President of the Senate, Davi Alcolumbre, made a statement defending the House's prerogative to initiate such proceedings. Gilmar's decision still needs to be ratified by the Supreme Court's Plenary. Previously, the law allowed this to be a prerogative of "every citizen." The friction is yet another element in the recent clash between Congress and the other two branches of government. The Senate and the Executive have been in crisis since President Lula nominated Jorge Messias for a vacancy in the STF. Messias needs to be approved by senators – but faces resistance, as some parliamentarians preferred Rodrigo Pacheco for the open position on the Court. In this episode, Victor Boyadjian hosts political scientist Cláudio Couto to explain what other elements are in the background of this dispute. A professor at FGV São Paulo, Cláudio analyzes the responses and actions of Congress following decisions by the Executive and the Judiciary. And concludes how the recent frictions generate environmental and fiscal damages, and, above all, harm the country's population.
Original title: A disputa de força entre os Poderes
Original description: Convidado: Cláudio Couto, cientista político e professor da FGV de São Paulo. Horas depois de o ministro do STF Gilmar Mendes decidir que apenas a Procuradoria-Geral da República pode pedir o impeachment de integrantes da Corte, o presidente do Senado, Davi Alcolumbre, fez um pronunciamento defendendo a prerrogativa da Casa de abrir processos deste tipo. A decisão de Gilmar ainda precisa ser referendada pelo Plenário do Supremo. Antes, a lei permitia que essa fosse uma prerrogativa de “todo cidadão”. A rusga é mais um elemento no recente atrito entre o Congresso e os outros dois Poderes. O Senado e o Executivo vivem uma crise desde que o presidente Lula indicou Jorge Messias para uma vaga no STF. Messias precisa ser aprovado pelos senadores – mas enfrenta resistência, já que alguns parlamentares tinham preferência pelo nome de Rodrigo Pacheco para a vaga aberta na Corte. Neste episódio, Victor Boyadjian recebe o cientista político Cláudio Couto para explicar que outros elementos estão no pano de fundo desta disputa. Professor da FGV de São Paulo, Cláudio analisa as respostas e ações do Congresso após decisões do Executivo e do Judiciário. E conclui como os recentes atritos geram prejuízos ambientais, fiscais e, sobretudo, para a população do país.
-
Venezuela: Trump and Maduro on the razor's edgeFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-12-03 03:16
Guest: Maurício Santoro, PhD in Political Science from the University Research Institute of Rio de Janeiro, Iuperj. The American government has an action plan ready for Venezuela should Nicolás Maduro leave power, according to what the Pentagon disclosed this Tuesday (2). The US Department of Defense made the statement days after the ultimatum given by Donald Trump to the Venezuelan president expired: according to the Reuters news agency, the American gave until November 28 for Maduro to leave Venezuela. In this episode, Victor Boyadjian talks with Maurício Santoro, PhD in Political Science from the University Research Institute of Rio de Janeiro, Iuperj. Santoro points out how Trump placed himself in a political "trap" by escalating pressure against the Maduro regime. And analyzes internal pressures in the US regarding the attacks made by the Trump administration on boats in the Caribbean. A collaborator at the Center for Political-Strategic Studies of the Brazilian Navy, Santoro explains how the US stance towards Maduro represents a change in the American government's position in Latin America. And clarifies Brazil's situation in the face of a possible US invasion of the neighboring country and conflict on Venezuelan soil.
Original title: Venezuela: Trump e Maduro no fio da navalha
Original description: Convidado: Maurício Santoro, doutor em Ciência Polícia pelo Instituto Universitário de Pesquisas do Rio de Janeiro, o Iuperj. O governo americano tem um plano de ação pronto para a Venezuela caso Nicolás Maduro deixe o poder, segundo divulgou nesta terça-feira (2) o Pentágono. O departamento de Defesa dos EUA fez a declaração dias depois de o ultimato dado por Donald Trump ao presidente venezuelano vencer: de acordo com a agência de notícias Reuters, o americano deu até o dia 28 de novembro para Maduro deixar a Venezuela. Neste episódio, Victor Boyadjian conversa com Maurício Santoro, doutor em Ciência Política pelo Instituto Universitário de Pesquisas do Rio de Janeiro, o Iuperj. Santoro aponta como Trump se colocou em uma “armadilha” política ao escalar a pressão contra o regime de Maduro. E analisa as pressões internas nos EUA em relação aos ataques feitos pelo governo Trump a barcos no Caribe. Colaborador do Centro de Estudos Político-Estratégicos da Marinha do Brasil, Santoro explica como a postura dos EUA em relação a Maduro representa uma mudança de posicionamento do governo americano na América Latina. E esclarece como fica a situação do Brasil diante de uma possível invasão dos EUA no país vizinho e de conflito em solo Venezuelano.
-
The fever of the compounded weight-loss pensFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-12-02 03:16
Guests: Bruno Geloneze, endocrinologist and researcher at Unicamp, and Henderson Fürst, director of the Brazilian Society of Bioethics. Last week, a Federal Police operation targeted an illegal scheme for producing pens used for weight loss. In Brazil, only one laboratory is authorized to sell Tirzepatide (the active ingredient in Mounjaro) on a large scale. However, the medicine can be compounded in pharmacies, allowing doctors to adjust the exact dose for patients with specific needs. In the scheme investigated by the Federal Police, the doctor produced Tirzepatide on a large scale, without following the rules established by Anvisa. The high demand for compounded weight-loss pens has an explanation: for this type of medication, the price can be half the value of the original drugs, whose patents are held by large manufacturers. In this episode, Victor Boyadjian speaks with endocrinologist Bruno Geloneze and lawyer Henderson Fürst. An expert in endocrinology and metabolic diseases and a researcher at Unicamp's Center for Research in Obesity and Comorbidities, Geloneze explains the differences between laboratory-made and compounded medications. He details the risks of using weight-loss pens without knowing their exact origin and is emphatic: what's cheap can turn out to be expensive. Henderson, director of the Brazilian Society of Bioethics, discusses how a judgment by the Superior Court of Justice (STJ) in the coming weeks could change the patent status of weight-loss pens in Brazil. Former president of the OAB Bioethics Commission, Henderson talks about the impacts of ending patents for this type of medication and explains which Anvisa rules for the production and consumption of the pens are currently in force.
Original title: A febre das canetas emagrecedoras manipuladas
Original description: Convidados: Bruno Geloneze, endocrinologista e pesquisador da Unicamp, e Henderson Fürst, diretor da Sociedade Brasileira de Bioética. Na semana passada, uma operação da Polícia Federal mirou um esquema ilegal de produção de canetas usadas para emagrecimento. No Brasil, apenas um laboratório tem autorização para vender a Tirzepatida (princípio ativo do Mounjaro) em larga escala. Mas o remédio pode ser feito em farmácias manipuladas, para que médicos ajustem a dose exata para pacientes com necessidades específicas. No esquema investigado pela PF, o médico produzia Tirzepatida em larga escala, sem seguir as regras estabelecidas pela Anvisa. A alta demanda por canetas emagrecedoras manipuladas tem explicação: no caso deste tipo de medicamento, o preço chega a ser metade do valor dos remédios originais, cujas patentes estão em poder de grandes fabricantes. Neste episódio, Victor Boyadjian conversa com o médico endocrinologista Bruno Geloneze e com o advogado Henderson Fürst. Especialista em endocrinologia e metabologia e pesquisador do Centro de Pesquisa em Obesidade e Comorbidades da Unicamp, Geloneze explica quais as diferenças entre os remédios feitos em laboratório e os manipulados. Ele detalha os riscos do uso de canetas emagrecedoras sem saber sua procedência exata e é taxativo: o barato pode sair caro. Diretor da Sociedade Brasileira de Bioética, Henderson fala sobre como um julgamento no Superior Tribunal de Justiça (STJ) nas próximas semanas pode mudar o status das patentes das canetas emagrecedoras no Brasil. Ex-presidente da Comissão de Bioética da OAB, Henderson fala quais seriam os impactos do fim das patentes deste tipo de medicamento e explica quais regras da Anvisa para produção e consumo das canetas estão em vigor.
-
China x USA: Opposite Paths in Clean EnergyFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-12-01 03:16
Guest: Lucas Corrêa, professor at the State University of Santa Catarina and author of the thesis “Harder, better, faster, greener: China and the United States in the race for green energy technologies.” The world's two largest economies are also the planet's biggest polluters: nearly half of all greenhouse gas emissions come from China and the US. And the two countries have adopted opposing stances on this issue. While China invests heavily in so-called green technology for the energy transition, the US expanded its oil exploration and stayed out of the COP30 discussions in Belém. Author of a doctoral thesis on the race for green energy technologies, Lucas Corrêa talks with Victor Boyadjian in this episode. A professor at the State University of Santa Catarina, Lucas traces the history of the dispute between Beijing and Washington over two decades. Lucas details how the energy transition is seen as an instrument of economic development by the Beijing government. Meanwhile, the US withdrew from the Paris Agreement and encourages the exploration of fossil fuels. The professor answers what different types of technology the Chinese are investing in. He explains the Chinese strategy for increasing electric car sales in developing countries – today, 8 out of 10 electric cars sold in Brazil are from Chinese brands. Finally, Lucas concludes what the geopolitical consequences are of China and the US having divergent strategies regarding the energy transition.
Original title: China x EUA: caminhos opostos na energia limpa
Original description: Convidado: Lucas Corrêa, professor da Universidade do Estado de Santa Catarina e autor da tese “Harder, better, faster, greener: a China e os Estados Unidos na corrida pelas tecnologias energéticas verdes”. As duas maiores economias do mundo são também as maiores poluidoras do planeta: quase metade de todas as emissões de gases causadores do efeito estufa vem da China e dos EUA. E os dois países têm adotado posturas opostas sobre esse tema. Enquanto a China investe pesado na chamada tecnologia verde para a transição energética, os EUA ampliaram sua exploração de petróleo e ficaram de fora das discussões da COP30, em Belém. Autor de uma tese de doutorado sobre a corrida pelas tecnologias de energia verde, Lucas Corrêa conversa com Victor Boyadjian neste episódio. Professor da Universidade Estadual de Santa Catarina, Lucas traça o histórico da disputa entre os Pequim e Washington durante duas décadas. Lucas detalha como a transição energética é pensada como instrumento de desenvolvimento econômico pelo governo de Pequim. Enquanto os EUA saíram do Acordo de Paris e incentivam a exploração de combustíveis fósseis. O professor responde quais são os diferentes tipos de tecnologia nos quais os chineses estão investindo. Ele explica qual foi a estratégia chinesa para ampliar a venda de carros elétricos em países em desenvolvimento – hoje, 8 em cada 10 carros elétricos vendidos no Brasil são de marcas chinesas. Por fim, Lucas conclui quais são as consequências geopolíticas de China e EUA terem estratégias divergentes em relação à transição energética.
-
The billion-dollar tax evasion of RefitFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-11-28 03:31
Guests: Bruno Tavares, Globo journalist in São Paulo; and Malu Gaspar, GloboNews and CBN commentator and O Globo columnist. R$ 26 billion. According to investigators, this is the loss to the coffers of SP, RJ, and the Union caused by a tax evasion scheme involving a group operating in the fuel sector. Led by businessman Ricardo Magro, the Refit group is considered the largest tax debtor in SP, the second largest in RJ, and one of the largest in the Union. The evasion scheme was targeted by Operation Poço de Lobato this Thursday (27) – in total, there were 190 targets of warrants – including individuals and companies directly or indirectly linked to the Refit group. In this episode, Victor Boyadjian welcomes two guests to explain how the fraud worked and why a project that could toughen rules to combat crimes of this type is slow to advance in Congress. First, the conversation is with Bruno Tavares, Globo journalist in São Paulo. Then, Victor welcomes Malu Gaspar, GloboNews and CBN commentator, and columnist for O Globo newspaper. Bruno details the operation and how the billion-dollar tax evasion scheme worked. The journalist explains how those involved spread money across various companies to hinder the tracking of funds, and answers what the next steps of this investigation are. Afterward, Malu clarifies what a “habitual debtor” is and why Refit is considered an example of this type of debtor. She recounts the connections between businessman Ricardo Magro and influential people in Brasília. Malu also explains how the operation resonated in Congress – this Thursday, the Speaker of the House announced who will be the rapporteur for the project that could inhibit this type of crime.
Original title: A sonegação bilionária da Refit
Original description: Convidados: Bruno Tavares, jornalista da Globo em São Paulo; e Malu Gaspar, comentarista da GloboNews e da CBN e colunista de O Globo. R$ 26 bilhões. Segundo investigadores, este é o prejuízo aos cofres de SP, RJ e da União provocado por um esquema de sonegação de impostos envolvendo um grupo que atua no setor de combustíveis. Comandado pelo empresário Ricardo Magro, o grupo Refit é considerado o maior devedor de impostos de SP, o segundo do RJ e um dos maiores da União. O esquema de sonegação foi alvo da operação Poço de Lobato nesta quinta-feira (27) – no total, foram 190 alvos de mandados – incluindo pessoas físicas e empresas ligadas direta ou indiretamente ao grupo Refit. Neste episódio, Victor Boyadjian recebe dois convidados para explicar como funcionava a fraude e por que um projeto que poderia endurecer regras para combater crimes deste tipo demora a avançar no Congresso. Primeiro, a conversa é com Bruno Tavares, jornalista da Globo em São Paulo. Depois, Victor recebe Malu Gaspar, comentarista da GloboNews e da CBN, e colunista do jornal o Globo. Bruno detalha a operação e como funcionava o esquema bilionário de sonegação. O jornalista explica como os envolvidos pulverizavam dinheiro em diversas empresas para dificultar o rastreamento de valores, e responde quais são os próximos passos dessa investigação. Depois, Malu esclarece o que é um “devedor contumaz” e por que a Refit é considerada um exemplar deste tipo de devedor. Ela conta quais as relações entre o empresário Ricardo Magro e pessoas influentes em Brasília. Malu explica também como a operação repercutiu no Congresso – nesta quinta-feira, o presidente da Câmara anunciou quem será o relator do projeto que pode inibir este tipo de crime.
-
Enem: the exam's weaknessesFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-11-27 03:16
Guest: Luiza Tenente, g1 Education reporter. On November 11, a YouTube live stream showed questions almost identical to those that appeared on the first day of Enem. Luiza Tenente, g1 Education reporter, revealed firsthand that a medical student discovered that items from a CAPES exam served as a pre-test for Enem – and encouraged candidates to memorize the answers in case the questions were part of the exam, which is a gateway to hundreds of universities. Victor Boyadjian's guest in this episode, Luiza gives details on how she discovered that 8 questions almost identical to those that appeared on Enem 2025 were previously disclosed by Edclay Teixeira, a medical student who provides preparatory courses for the exam. The journalist explains how Enem – which this year had 4.8 million registered candidates – is formulated. She describes how the question bank for the exam works – and how this stock of questions creates loopholes for the publication of items in previous exams. Luiza explains what Inep (the body responsible for Enem) claims as justification for three Enem questions anticipated by Edcley having been annulled, while others were not. She also describes what she heard from students and their families and how the investigation into the case is progressing.
Original title: Enem: as fragilidades do exame
Original description: Convidada: Luiza Tenente, repórter de Educação do g1. No dia 11 de novembro, uma live no YouTube mostrou questões quase iguais às que caíram no primeiro dia do Enem. Luiza Tenente, repórter de Educação do g1, revelou em primeira mão que um estudante de medicina descobriu que itens de uma prova da CAPES serviam como pré-teste para o Enem – e incentivou candidatos a memorizar as respostas para o caso de as perguntas integrarem a prova que é porta de entrada para centenas de universidades. Convidada de Victor Boyadjian neste episódio, Luiza dá detalhes de como descobriu que 8 perguntas quase idênticas às que caíram no Enem 2025 foram divulgadas antes por Edclay Teixeira, estudante de medicina que dá cursos preparatórios para o exame. A jornalista responde como o Enem – que neste ano teve 4,8 milhões de inscritos - é formulado. Ela conta como funciona o banco de questões para a prova – e como esse estoque de perguntas abre brechas para a publicação de itens em exames anteriores. Luiza explica o que o Inep (órgão responsável pelo Enem) alega como justificativa para três questões do Enem antecipadas por Edcley terem sido anuladas, e outras não. Ela descreve também o que ouviu de estudantes e familiares de alunos e como está a investigação sobre o caso.
-
Bolsonaro and the military: the unprecedented arrest for attempted coupFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-11-26 03:17
Guests: Ana Flor, g1 columnist and GloboNews commentator; and Carlos Fico, Professor of History at the Federal University of Rio de Janeiro. November 25, 2025 marks the end of the process of the so-called crucial core of the attempted coup d'état. This Tuesday, STF Justice Alexandre de Moraes ordered the execution of the sentences of the eight convicted for attempted coup, among them Jair Bolsonaro and high-ranking military officials. In this episode, Natuza Nery welcomes two guests: journalist Ana Flor and historian Carlos Fico. g1 columnist and GloboNews commentator, Ana Flor details the circumstances under which the sentences of the condemned were executed. She explains how the arrests happened - and where the arrested military officials were taken: Admiral Almir Garniere (former Navy commander), and Generals Augusto Heleno (former Minister of the Institutional Security Cabinet) and Paulo Sérgio Nogueira (former Minister of Defense). Ana analyzes Alexandre Ramagem's situation. Moraes requested that Ramagem lose his mandate as a deputy - Bolsonaro's former Minister of Justice is in the US and is considered a fugitive. Also convicted by the STF, General Braga Netto has been imprisoned since December 2024 in a military village in Rio. In addition to him, Lieutenant Colonel Mauro Cid is under house arrest for having reached a plea bargain agreement. Afterward, Natuza speaks with historian Carlos Fico. Professor of History at the Federal University of Rio de Janeiro, Fico clarifies the symbolism of military officials being arrested for attempted coup for the first time in history.
Original title: Bolsonaro e militares: a prisão inédita por tentativa de golpe
Original description: Convidados: Ana Flor, colunista do g1 e comentarista da GloboNews; e Carlos Fico, professor de História da Universidade Federal do Rio de Janeiro. O dia 25 de novembro de 2025 marca o fim do processo do chamado núcleo crucial da tentativa de golpe de Estado. Nesta terça-feira, o ministro do STF Alexandre de Moraes determinou a execução das sentenças dos oito condenados por tentativa de golpe, entre eles Jair Bolsonaro e militares de alta patente. Neste episódio, Natuza Nery recebe dois convidados: a jornalista Ana Flor e o historiador Carlos Fico. Colunista do g1 e comentarista da GloboNews, Ana Flor detalha em que circunstâncias foram executadas as penas dos condenados. Ela responde como foram as prisões - e para onde foram levados os militares presos: o almirante Almir Garniere (ex-comandante da Marinha), e os generais Augusto Heleno (ex-ministro do Gabinete de Segurança Institucional) e Paulo Sérgio Nogueira (ex-ministro da Defesa). Ana analisa como fica a situação de Alexandre Ramagem. Moraes pediu que Ramagem perca o mandato de deputado - o ex-ministro da Justiça de Bolsonaro está nos EUA e é considerado foragido. Também condenado pelo STF, o general Braga Netto está preso desde dezembro de 2024 em uma vila militar no Rio. Além dele, o tenente-coronel Mauro Cid cumpre prisão domiciliar por ter fechado acordo de delação premiada. Depois, Natuza conversa com o historiador Carlos Fico. Professor de História da Universidade Federal do Rio de Janeiro, Fico esclarece qual a simbologia de, pela primeira vez na história, militares serem presos por tentativa de golpe.
-
Bolsonaro's legal situationFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-11-25 03:16
Guest: Renato Stanziola Vieira, PhD in Criminal Procedural Law from USP. Former president of the Brazilian Institute of Criminal Sciences (Ibccrim). The former president's preventive detention was upheld by a unanimous decision this Monday (24) in the 1st Panel of the Federal Supreme Court. By 4 votes to 0, the justices decided that Bolsonaro will remain imprisoned at the Federal Police Superintendency in Brasília - where he was taken last Saturday. The STF justices considered there was a risk of flight - on the eve of the Supreme Court defining from when, and where, Bolsonaro will serve his 27-year and 3-month sentence for attempted coup d'état. One of the pillars of the request for the former president's arrest is the violation of the electronic ankle monitor. In this episode, Natuza Nery talks with Renato Stanziola Vieira, PhD in Criminal Procedural Law from USP. Former president of the Brazilian Institute of Criminal Sciences (Ibccrim), Stanziola details the legal arguments presented by STF Justice Alexandre de Moraes to maintain Bolsonaro's preventive detention. Moraes was joined by the votes of Justices Flávio Dino, Cristiano Zanin, and Cármen Lúcia. He discusses which situations foresee preventive detention, and in which cases there is room for defense appeals. Stanziola also answers what happens now with the former president's legal situation.
Original title: A situação jurídica de Bolsonaro
Original description: Convidado: Renato Stanziola Vireira, doutor em Direito Processual Penal pela USP. Ex-presidente do Instituto Brasileiro de Ciências Criminais (Ibccrim). A prisão preventiva do ex-presidente foi mantida em decisão unânime nesta segunda-feira (24) na 1ª Turma do Supremo Tribunal Federal. Por 4 votos a 0, os ministros decidiram que Bolsonaro vai continuar preso na Superintendência da PF em Brasília - para onde ele foi levado no último sábado. Os ministros do STF consideraram que há risco de fuga - às vésperas de o Supremo definir a partir de quando, e onde, Bolsonaro vai cumprir a pena de 27 anos e 3 meses por tentativa de golpe de Estado. Um dos pilares do pedido de prisão do ex-presidente é a violação da tornozeleira eletrônica. Neste episódio, Natuza Nery conversa com Renato Stanziola Vieira, doutor em Direito Processual Penal pela USP. Ex-presidente do Instituto Brasileiro de Ciências Criminais (Ibccrim), Stanziola detalha os argumentos jurídicos apresentados pelo ministro do STF Alexandre de Moraes para manter a prisão preventiva de Bolsonaro. Moraes foi acompanhado pelos votos dos ministros Flávio Dino, Cristiano Zanin e Cármen Lúcia. Ele fala quais situações preveem prisão preventiva, e em quais casos há espaço para recurso das defesas. Stanziola responde também o que acontece a partir de agora com a situação jurídica do ex-presidente.
-
The progress of the Antifaction ProjectFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-11-24 03:17
Guests: Pedro Figueiredo, GloboNews reporter in Brasília; and Roberto Uchôa, former civil police officer in Rio, federal police officer for two decades, and advisor to the Brazilian Public Security Forum. Approved in the Chamber of Deputies last week, the bill to combat organized crime now goes to the Senate. Originating in the Executive branch, the text underwent several changes in a few days – six versions were presented by congressman Guilherme Derrite (PP-SP), São Paulo's Secretary of Security, who stepped down from his position to report on the text. Called the Legal Framework for Combating Organized Crime, the text increases penalties, creates new criminal offenses, expands investigative tools, and establishes specific rules for leaders of criminal factions. Globo reporter in Congress, Pedro Figueiredo, recounts the bill's processing. Pedro explains what Derrite modified in the bill sent by the Executive and how the version approved by the deputies turned out. Pedro also answers what the outlook is for the topic and how the text's path will be in the Senate, where Senator Alessandro Vieira (MDB-SE) will be the rapporteur. Afterwards, the conversation is with Roberto Uchôa, former civil police officer in Rio and federal police officer for two decades. Today an advisor to the Brazilian Public Security Forum, Uchôa analyzes the positive and negative points of the Anti-Faction Bill approved by the deputies. He assesses how the financial strangulation of organized crime will be affected by the bill approved in the Chamber – financial control of criminal organizations is considered a crucial point in combating crime.
Original title: O avanço do Projeto Antifacção
Original description: Convidados: Pedro Figueiredo, repórter da GloboNews em Brasília; e Roberto Uchôa, ex-policial civil do Rio, policial federal por duas décadas e conselheiro do Fórum Brasileiro de Segurança Pública. Aprovado na Câmara na semana passada, o projeto de combate ao crime organizado agora segue para o Senado. Nascido no Executivo, o texto passou por várias mudanças em poucos dias – foram seis versões apresentadas pelo deputado Guilherme Derrite (PP-SP), secretário de Segurança de São Paulo, que se afastou do cargo para relatar o texto. Chamado de Marco Legal de Combate ao Crime Organizado, o texto aumenta penas, cria novos tipos penais, amplia ferramentas de investigação e estabelece regras específicas para líderes de facções criminosas. Repórter da Globo no Congresso, Pedro Figueiredo conta como foi a tramitação do texto. Pedro explica o que Derrite modificou no projeto enviado pelo Executivo e como ficou a versão aprovada pelos deputados. Pedro responde também qual a perspectiva em torno do tema e como será o caminho do texto no Senado, onde a relatoria será do senador Alessandro Vieira (MDB-SE). Depois, a conversa é com Roberto Uchôa, ex-policial civil do Rio e policial federal por duas décadas. Hoje conselheiro do Fórum Brasileiro de Segurança Pública, Uchôa analisa os pontos positivos e os negativos do Projeto Antifacção aprovado pelos deputados. Ele avalia como fica a asfixia financeira do crime organizado a partir do projeto aprovado na Câmara - o controle financeiro das organizações criminosas é considerado ponto crucial no combate ao crime.
-
EXTRA: Bolsonaro arrested - the ankle monitor violation and the flight riskFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-11-23 01:20
Guest: Maria Cristina Fernandes, columnist for Valor Econômico and commentator for GloboNews and CBN radio. Early this Saturday morning (22), former president Jair Bolsonaro was arrested at his home and taken to the Federal Police Superintendence in Brasília. The preventive arrest was decreed by STF minister Alexandre de Moraes and is unrelated to the serving of his 27-year and 3-month sentence for attempted coup. In the decision, Moraes cited risk of flight, violation of the electronic ankle monitor, and risk to public order. Under arrest, Bolsonaro said he used a soldering iron on the electronic ankle monitor. Questioned by a prison officer, the former president stated that he began tampering with the device late Friday afternoon. On Sunday (23), Bolsonaro will undergo a custody hearing with a judge. In this extra episode, Natuza Nery talks with Maria Cristina Fernandes about the points that underpinned the arrest warrant. Maria Cristina details Moraes' decision and analyzes Bolsonaro's political and legal situation. A columnist for Valor Econômico and commentator for GloboNews and CBN radio, Maria Cristina discusses how the call by Flávio Bolsonaro for his father's supporters to demonstrate at the entrance of his condominium deepens a fissure on the right. And she evaluates how the preventive arrest affects the execution of the sentence in the conviction for attempted coup d'état.
Original title: EXTRA: Bolsonaro preso - a violação da tornozeleira e o risco de fuga
Original description: Convidada: Maria Cristina Fernandes, colunista do Valor Econômico e comentarista da GloboNews e da rádio CBN. No início da manhã deste sábado (22) o ex-presidente Jair Bolsonaro foi preso em sua casa e levado à Superintendência da Polícia Federal em Brasília. A prisão preventiva foi decretada pelo ministro do STF Alexandre de Moraes e não tem relação com o cumprimento da pena de 27 anos e 3 meses por tentativa de golpe. Na decisão, Moraes citou risco de fuga, violação da tornozeleira eletrônica e risco à ordem pública. Preso, Bolsonaro disse que usou um ferro de solda na tornozeleira eletrônica. Questionado por uma policial penal, o ex-presidente afirmou que começou a mexer no aparelho no fim da tarde da sexta-feira. No domingo (23), Bolsonaro vai passar por uma audiência de custódia com um juiz. Neste episódio extra, Natuza Nery conversa com Maria Cristina Fernandes sobre os pontos que basearam o pedido de prisão. Maria Cristina detalha a decisão de Moraes e analisa a situação política e jurídica de Bolsonaro. Colunista do Valor Econômico e comentarista da GloboNews e da rádio CBN, Maria Cristina fala sobre como a convocação feita por Flávio Bolsonaro para que apoiadores do pai se manifestassem na porta do condomínio dele aprofunda uma fissura na direita. E avalia como a prisão preventiva afeta a execução da pena na condenação por tentativa de golpe de Estado.
-
Jorge Messias, Lula's choice for the Supreme Court.From 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-11-21 03:16
Convidado: Thomas Traumann, comentarista da GloboNews. O presidente Lula indicou Jorge Messias para ocupar uma vaga no Supremo Tribunal Federal. Advogado-geral da União, Messias foi o escolhido do presidente para a vaga aberta por Luís Roberto Barroso, que antecipou sua aposentadoria da mais alta Corte do país. O nome de Messias ainda precisa de aprovação do Senado. Neste episódio, Natuza Nery conversa com Thomas Traumann para relembrar quem é Jorge Messias e quais fatores pesaram na escolha de Lula. Homem de confiança do presidente, Messias tem 45 anos, é evangélico e está à frente da Advocacia-Geral da União desde janeiro de 2023. Ele ingressou na AGU em 2007, como procurador da Fazenda. Thomas analisa qual o cenário no Senado para a sabatina de Messias na Comissão de Constituição de Justiça (CCJ), e para a aprovação em Plenário. Para ter seu nome confirmado, o indicado pelo presidente precisa ser aprovado por maioria absoluta dos senadores – ou seja, ter 41 votos. Por fim, Thomas conclui como o a experiência de Messias em temas relacionados a finanças públicas pode ajudar o atual e futuros governos. Guest: Thomas Traumann, GloboNews commentator. President Lula nominated Jorge Messias to fill a vacancy on the Supreme Federal Court. Attorney General of the Union, Messias was the president's choice for the vacancy opened by Luís Roberto Barroso, who anticipated his retirement from the country's highest court. Messias's name still needs Senate approval. In this episode, Natuza Nery talks to Thomas Traumann to remember who Jorge Messias is and what factors influenced Lula's choice. A trusted man of the president, Messias is 45 years old, is evangelical and has been in charge of the Attorney General's Office since January 2023. He joined the AGU in 2007, as a Treasury prosecutor. Thomas analyzes the scenario in the Senate for Messias's hearing in the Constitution and Justice Committee (CCJ), and for approval in the Plenary. To have his name confirmed, the president's nominee needs to be approved by an absolute majority of senators – that is, have 41 votes. Finally, Thomas concludes how Messias's experience in matters related to public finances can help current and future governments.
Original title: Jorge Messias, a escolha de Lula para o STF
Original description: Convidado: Thomas Traumann, comentarista da GloboNews. O presidente Lula indicou Jorge Messias para ocupar uma vaga no Supremo Tribunal Federal. Advogado-geral da União, Messias foi o escolhido do presidente para a vaga aberta por Luís Roberto Barroso, que antecipou sua aposentadoria da mais alta Corte do país. O nome de Messias ainda precisa de aprovação do Senado. Neste episódio, Natuza Nery conversa com Thomas Traumann para relembrar quem é Jorge Messias e quais fatores pesaram na escolha de Lula. Homem de confiança do presidente, Messias tem 45 anos, é evangélico e está à frente da Advocacia-Geral da União desde janeiro de 2023. Ele ingressou na AGU em 2007, como procurador da Fazenda. Thomas analisa qual o cenário no Senado para a sabatina de Messias na Comissão de Constituição de Justiça (CCJ), e para a aprovação em Plenário. Para ter seu nome confirmado, o indicado pelo presidente precisa ser aprovado por maioria absoluta dos senadores – ou seja, ter 41 votos. Por fim, Thomas conclui como o a experiência de Messias em temas relacionados a finanças públicas pode ajudar o atual e futuros governos.
-
A billion-dollar fraud at Banco Master.From 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-11-19 03:17
Guests: Estevão Taiar, economics coordinator at Valor Econômico; and Fernando Torres, executive editor at Valor Econômico. The arrest of banker Daniel Vorcaro shed light on evidence of an estimated R$ 12 billion fraud. Owner of Banco Master, Vorcaro was arrested by the Federal Police on Monday night (17), at Guarulhos Airport, before boarding for the island of Malta. According to investigators, the banker was trying to flee Brazil. This Tuesday (18), six other people were arrested by the PF in the operation targeting a financial fraud scheme. Vorcaro was arrested hours after the consortium led by the investment group Fictor Holding Financeira announced the purchase of Banco Master— and just over a month after the Central Bank rejected the acquisition by BRB (Banco de Brasília). Also this Tuesday, the Central Bank decided to liquidate Banco Master – which, in practice, removes the bank from the Brazilian financial system. In this episode, Natuza Nery talks with journalists Estevão Taiar and Fernando Torres, from Valor Econômico. Economics coordinator in Brasília, Estevão explains who Daniel Vorcaro is and how he created Banco Master. He recounts how the 42-year-old businessman led the bank to meteoric growth by selling securities promising returns far above the market. Then, the conversation is with Fernando Torres, executive editor of the same newspaper. He recalls how this is a crisis that has been unfolding since last year. Fernando recalls the Central Bank's actions to block the purchase of Master by BRB, Banco de Brasília, and preserve the financial system. He also explains what will happen to customers who had investments in the bank.
Original title: A fraude bilionária no Banco Master
Original description: Convidados: Estevão Taiar, coordenador de economia do Valor Econômico; e Fernando Torres, editor executivo do Valor Econômico. A prisão do banqueiro Daniel Vorcaro jogou luz em evidências de uma fraude estimada em R$ 12 bilhões. Dono do Banco Master, Vorcaro foi preso pela Polícia Federal na noite da segunda-feira (17), no Aeroporto de Guarulhos, antes de embarcar para a ilha de Malta. Segundo os investigadores, o banqueiro tentava fugir do Brasil. Nesta terça-feira (18), outras seis pessoas foram presas pela PF na operação que mira um esquema de fraudes financeiras. Vorcaro foi preso horas após o consórcio liderado pelo grupo de investimento Fictor Holding Financeira anunciar a compra do Banco Master— e pouco mais de um mês após o Banco Central ter rejeitado a aquisição pelo BRB (Banco de Brasília). Também nesta terça, o Banco Central decidiu liquidar o Banco Master – o que, na prática, tira o banco do sistema financeiro brasileiro. Neste episódio, Natuza Nery conversa com os jornalistas Estevão Taiar e Fernando Torres, do Valor Econômico. Coordenador de economia em Brasília, Estevão explica quem é Daniel Vorcaro e como ele criou o Banco Master. Ele conta como o empresário de 42 anos levou o banco a um crescimento meteórico, ao vender títulos prometendo rendimentos muito acima do mercado. Depois, a conversa é com Fernando Torres, editor executivo do mesmo jornal. É ele quem relembra como esta é uma crise que se desenrola desde o ano passado. Fernando relembra como foi a atuação do Banco Central para barrar a compra do Master pelo BRB, o Banco de Brasília, e preservar o sistema financeiro. Ele explica também o que vai acontecer com os clientes que tinham investimentos no banco.
-
O roteiro para salvar o planeta.From 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-11-18 03:17
Guests: Poliana Casemiro, g1 reporter sent to Belém; and Paulo Artaxo, USP professor and member of the UN Intergovernmental Panel on Climate Change. COP 30 entered its decisive week this Monday (17th), with the arrival of ministers from participating countries in Belém (PA). The most political stage of the conference has begun, with the expectation that an agreement on the final text of the COP will be presented by Friday (21st). Outside the official agenda of the UN conference, an alternative proposal from Brazil has received praise: the so-called "roadmap" for abandoning fossil fuels. Reducing the consumption of fossil fuels is considered an essential measure to curb global warming. In conversation with Natuza Nery, g1 reporter Poliana Casemiro details what this map is and what strategy Brazil adopted to advance the plan. Live from Belém, Poliana tells how Brazilian negotiators divided the discussions into blocks, and what the most controversial points are so far. Afterwards, the conversation is with Paulo Artaxo, professor at USP and member of the UN Intergovernmental Panel on Climate Change, the IPCC. Artaxo analyzes how the roadmap can contribute to the success of COP 30. He also answers what needs to come out of the conference to say that there has been real progress in the energy transition.
Original title: O mapa do caminho para salvar o planeta
Original description: Convidados: Poliana Casemiro, repórter do g1 enviada a Belém; e Paulo Artaxo, professor da USP e membro do Painel Intergovernamental de Mudanças Climáticas da ONU. A COP 30 entrou em sua semana decisiva nesta segunda-feira (17), com a chegada de ministros dos países participantes a Belém (PA). Inaugurada a etapa mais política da conferência, a expectativa é de que um acordo sobre o texto final da COP seja apresentado até sexta-feira (21). Fora da agenda oficial da conferência da ONU, uma proposta alternativa do Brasil tem recebido elogios: o chamado “mapa do caminho” para o abandono de combustíveis fósseis. Reduzir o consumo de combustíveis fósseis é uma medida considerada essencial para frear o aquecimento do planeta. Em conversa com Natuza Nery, a repórter do g1 Poliana Casemiro detalha o que é esse mapa e qual foi a estratégia adotada pelo Brasil para fazer o plano avançar. Direto de Belém, Poliana conta como os negociadores brasileiros dividiram as discussões em blocos, e quais são os pontos mais polêmico até aqui. Depois, a conversa é com Paulo Artaxo, professor da USP e integrante do Painel Intergovernamental de Mudanças Climáticas da ONU, o IPCC. Artaxo analisa como o mapa do caminho pode contribuir para o sucesso da COP 30. Ele também responde o que precisa sair da conferência para que seja possível dizer que houve avanço real na transição energética.
-
Zika, 10 years: the mothers of the epidemicFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-11-17 03:17
Guests: Adriana Melo, pioneer in identifying Zika virus infection in pregnant women; and Marcelly Setúbal, producer of the series "Zika: 10 Years Later." In November 2015, Brazil declared a Zika virus epidemic – an exceptional measure after an atypical increase in the number of babies born with microcephaly. Most cases were registered in the Northeast. One of the first doctors to identify the relationship between the Zika virus and microcephaly was Adriana Melo, interviewed by Natuza Nery in this episode. Ten years later, Adriana recalls how an alert sounded when observing a baby's brain on an ultrasound of one of her patients. She recounts how it was possible to identify the causal relationship between the Zika virus and cases of microcephaly. Adriana also explains what other types of damage the virus causes in the development of babies. To tell how the thousands of women who, ten years ago, gave birth to babies with microcephaly are doing, Natuza listens to Marcelly Setúbal. Producer of the series “Zika: 10 Years Later,” from GloboNews, the journalist traveled to cities in Pernambuco and Rio de Janeiro to show how the mothers and their children with microcephaly are doing. Marcelly reports how these families were left without assistance, both by the government and by their own fathers.
Original title: Zika, 10 anos: as mães da epidemia
Original description: Convidadas: Adriana Melo, pioneira na identificação da infecção do vírus da zika em grávidas; e Marcelly Setúbal, produtora da série "Zika: 10 anos depois". Em novembro de 2015, o Brasil decretou epidemia de zika vírus – uma medida excepcional, após um aumento atípico no número de bebês nascidos com microcefalia. Em sua maioria, os casos foram registrados no Nordeste. Uma das primeiras médicas a identificar a relação ente o vírus da zika e a microcefalia foi Adriana Melo, entrevistada de Natuza Nery neste episódio. Dez anos depois, Adriana relembra como um sinal de alerta soou ao observar o cérebro de um bebê no ultrassom de uma de suas pacientes. Ela conta como foi possível identificar a relação de causa entre o vírus da zika e os casos de microcefalia. Adriana explica também que outros tipos de dano o vírus provoca no desenvolvimento dos bebês. Para contar como estão as milhares de mulheres que, dez anos atrás, deram à luz bebês com microcefalia, Natuza ouve a Marcelly Setúbal. Produtoras da série “Zika: 10 anos depois”, da GloboNews, a jornalista viajou a cidades de Pernambuco e do Rio de Janeiro para mostrar como estão as mães e suas crianças com microcefalia. Marcelly relata como essas famílias ficaram desassistidas, tanto pelo poder público, quanto pelos próprios pais.
-
A INSS fraud scheme.From 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-11-14 03:17
Guests: Isabela Camargo, TV Globo reporter in Brasília; and Diego Cherulli, lawyer and president of the Brazilian Independent Institute of Law and Social Security Research. Former INSS president Alessandro Stefanutto and eight others were arrested this Thursday (13) in another phase of Operation No Discount, by the Federal Police. They are suspected of being part of a scheme to embezzle money from retirees and pensioners which, according to the PF and the Comptroller General of the Union (CGU) investigation, may have moved R$ 6.3 billion between 2019 and 2024. According to investigations, the suspects charged irregular monthly fees, deducted from retirees' and pensioners' benefits, without their authorization. The most recent balance sheet released by the INSS indicates that more than 6 million beneficiaries stated that they did not recognize discounts made in recent years. On Wednesday (11), the government extended the deadline for contesting these amounts. The embezzlement scandal is yet another in the history of the INSS, a social security system created to guarantee security and dignity to retirees and pensioners. In practice, what is seen is an endless source of scams, many of them committed at the door of service agencies, as journalist Isabela Camargo recalls in conversation with Natuza Nery. Globo reporter in Brasília, Isabela tells who Stefanutto is and what suspicions fall on him. She also answers how the work of the CPI created to investigate the scandal is going. Afterwards, the conversation is with lawyer Diego Cherulli, president of the Brazilian Independent Institute of Law and Social Security Research. He answers why the INSS is a “breeding ground for scams” against insured parties and gives examples of fraud – such as that of the false lawyer, who has already made thousands of victims. Diego points out necessary mechanisms to avoid embezzlement and warns: "the golden rule is not to pay anything before receiving" the benefit.
Original title: A engrenagem de fraudes do INSS
Original description: Convidados: Isabela Camargo, repórter da TV Globo em Brasília; e Diego Cherulli, advogado e presidente do Instituto Brasileiro Independente de Direito e Pesquisas em Previdência. O ex-presidente do INSS Alessandro Stefanutto e outras oito pessoas foram presas nesta quinta-feira (13) em mais uma fase da Operação Sem Desconto, da Polícia Federal. Eles são suspeitos de integrarem um esquema de desvio de dinheiro de aposentados e pensionistas que, segundo a investigação da PF e da Controladoria-Geral da União (CGU), pode ter movimentado R$ 6,3 bilhões entre 2019 e 2024. De acordo com as investigações, os suspeitos cobravam mensalidades irregulares, descontadas dos benefícios de aposentados e pensionistas, sem a autorização deles. O balanço mais recente divulgado pelo INSS aponta que mais de 6 milhões de beneficiários afirmaram não ter reconhecido descontos feitos nos últimos anos. Na quarta-feira (11), o governo prorrogou o prazo para a contestação desses valores. O escândalo de desvios é mais um na história do INSS, sistema de previdência criado para garantir segurança e dignidade a aposentados e pensionistas. Na prática, o que se vê é uma fonte infindável de golpes, muitos deles cometidos na porta de agências de atendimento, como relembra a jornalista Isabela Camargo em conversa com Natuza Nery. Repórter da Globo em Brasília, Isabela conta quem é Stefanutto e quais as suspeitas que recaem sobre ele. Ela responde também como estão os trabalhos da CPI criada para apurar o escândalo. Depois, a conversa é com o advogado Diego Cherulli, presidente do Instituto Brasileiro Independente de Direito e Pesquisas em Previdência. Ele responde por que o INSS é um “celeiro de golpes” contra segurados e dá exemplos de fraudes – como a do falso advogado, que já fez milhares de vítimas. Diego aponta mecanismos necessários para evitar desvios e alerta: “a regra de ouro é não pagar nada antes de receber” o benefício.
-
Trump Epstein emailsFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-11-13 03:16
Guest: Marcelo Lins, GloboNews commentator and host of GloboNews Internacional. An old ghost returned to haunt the White House this Wednesday (12th): the Jeffrey Epstein case, a millionaire accused of sexually exploiting teenagers. Democratic deputies revealed three Epstein emails suggesting Trump knew about the girls. In one of the messages, from 2011, Epstein says Trump spent hours with one of them. Following the release of the emails, congressmen from Trump's party made public 23,000 pages of documents about the case. The American president has always denied any involvement with the case and, this Wednesday, said that the Democrats created a farce to divert attention from the party's failure during the biggest shutdown in US history. To explain what the emails reveal and how the Epstein case haunts Trump, Natuza Nery talks to Marcelo Lins, GloboNews commentator and host of GloboNews Internacional. Lins recalls the relationship between Trump and Epstein and analyzes the political moment in which the emails and other documents about the case are revealed.
Original title: Trump nos e-mails de Epstein
Original description: Convidado: Marcelo Lins, comentarista da GloboNews e apresentador do GloboNews Internacional. Um fantasma antigo voltou a rondar a Casa Branca nesta quarta-feira (12): o caso Jeffrey Epstein, milionário acusado de explorar sexualmente adolescentes. Deputados democratas revelaram três e-mails de Epstein que sugerem que Trump sabia das garotas. Em uma das mensagens, de 2011, Epstein diz que Trump passou horas com uma delas. Na esteira da divulgação dos e-mails, congressistas do partido de Trump tornaram públicas 23 mil páginas com documentos sobre o caso. O presidente americano sempre negou qualquer envolvimento com o caso e, nesta quarta-feira, disse que os democratas criaram uma farsa para desviar a atenção do fracasso do partido durante a maior shutdown da história dos EUA. Para explicar o que os e-mails revelam e como o caso Epstein assombra Trump, Natuza Nery conversa com Marcelo Lins, comentarista da GloboNews e apresentador do GloboNews Internacional. Lins relembra a relação entre Trump e Epstein e analisa o momento político em que os e-mails e outros documentos sobre o caso são revelados.
-
O vaivém do projeto para combater facções.From 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-11-12 03:17
Guest: Wálter Maierovitch, legal expert in organized crime; and William Murad, executive director of the Federal Police. Rapporteur of the Anti-Faction Bill, Deputy Guilherme Derrite (PP-SP) presented on Tuesday evening (11) a new opinion on the package to combat organized crime sent by the government. It was the third version given by Derrite since last Friday, when he was chosen by the Speaker of the House, Hugo Motta (Republicanos-PB), to be the rapporteur of the government-authored project. The text is being processed urgently and is ready to be voted on in plenary, which should occur this Wednesday (12). In this third version, Derrite proposes the creation of a new law to combat organized crime. The deputy - who took leave from the Public Security Secretariat of SP to report on the project - removed the changes to the Anti-Terrorism Law and the attributions of the Federal Police. The two points generated divergences in the Chamber and were the target of criticism from the government, jurists and public security experts. In this episode, Natuza Nery talks with jurist Wálter Maierovitch to analyze what it would mean to change the attributions of the Federal Police and tamper with the Anti-Terrorism Law. He evaluates the proposal to increase the penalty for crimes attributed to factions from 20 to 40 years, and analyzes in which points the project presented by the government would need to be improved. Afterwards, the conversation is with William Murad, executive director of the Federal Police, who answers what type of investigation would be put at risk with changes in the attributions of the corporation.
Original title: O vai e vem do projeto para combater facções
Original description: Convidado: Wálter Maierovitch, jurista especialista em crime organizado; e William Murad, diretor-executivo da Polícia Federal. Relator do PL Antifacção, o deputado Guilherme Derrite (PP-SP) apresentou no começo da noite da terça-feira (11) um novo parecer ao pacote de enfrentamento ao crime organizado enviado pelo governo. Foi a terceira versão dada por Derrite desde a última sexta-feira, quando ele foi escolhido pelo presidente da Câmara, Hugo Motta (Republicanos-PB), para ser o relator do projeto de autoria do governo. O texto tramita em urgência e está pronto para ser votado em plenário, o que deve ocorrer nesta quarta-feira (12). Nesta terceira versão, Derrite propõe a criação de uma nova lei para combater o crime organizado. O deputado - que se licenciou da Secretaria de Segurança Pública de SP para relatar o projeto - tirou as alterações na Lei Antiterrorismo e nas atribuições da Polícia Federal. Os dois pontos geravam divergências na Câmara e eram alvo de críticas do governo, de juristas e de especialistas em segurança pública. Neste episódio, Natuza Nery conversa com o jurista Wálter Maierovitch para analisar o que significaria mudar as atribuições da Polícia Federal e mexer na Lei Antiterrorismo. Ele avalia a proposta de elevar a pena por crimes atribuídos a facções de 20 para 40 anos, e analisa em quais pontos o projeto apresentado pelo governo precisaria ser aprimorado. Depois, a conversa é com William Murad, diretor-executivo da Polícia Federal, que responde que tipo de investigação seria colocada em risco com mudanças nas atribuições da corporação.
-
Casamento infantil: a violência que ninguém vê Child marriage: the violence nobody seesFrom 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-11-11 03:16
Convidada: Mariana Albuquerque Zan, advogada do Instituto Alana. A lei brasileira proíbe o casamento civil de menores de 16 anos, mas dados divulgados pelo Censo revelam que 34 mil crianças e adolescentes entre 10 e 14 anos vivem em algum tipo de união conjugal. Nesse grupo, quase 8 em cada 10 são meninas, segundo os números do IBGE. Meninas que, na maioria das vezes, deixam de estudar para cuidar de afazeres domésticos. Os indicadores são baseados em informações fornecidas pelos próprios moradores que responderam ao Censo – e não têm comprovação legal. No entanto, outros números reforçam a existência deste problema na sociedade brasileira: o país ocupa o 6º lugar no ranking global de casamentos infantis, segundo dados de 2023 da Associação Nacional dos Registradores de Pessoas Naturais. Neste episódio, Natuza Nery conversa com Mariana Albuquerque Zan, advogada do Instituto Alana, organização da sociedade civil que há mais de 30 anos atua para garantir os direitos de crianças e adolescentes. Mariana lista os vários indicadores que reforçam os dados do Censo e traça um perfil das vítimas de casamento infantil no Brasil. Ela também aponta o que pode ser feito para reverter essa situação, que tira de crianças e adolescentes direitos básicos. E fala da necessidade da criação de políticas públicas para proteger menores de casamentos fora da lei.
Original title: Casamento infantil: a violência que ninguém vê
Original description: Convidada: Mariana Albuquerque Zan, advogada do Instituto Alana. A lei brasileira proíbe o casamento civil de menores de 16 anos, mas dados divulgados pelo Censo revelam que 34 mil crianças e adolescentes entre 10 e 14 anos vivem em algum tipo de união conjugal. Nesse grupo, quase 8 em cada 10 são meninas, segundo os números do IBGE. Meninas que, na maioria das vezes, deixam de estudar para cuidar de afazeres domésticos. Os indicadores são baseados em informações fornecidas pelos próprios moradores que responderam ao Censo – e não têm comprovação legal. No entanto, outros números reforçam a existência deste problema na sociedade brasileira: o país ocupa o 6º lugar no ranking global de casamentos infantis, segundo dados de 2023 da Associação Nacional dos Registradores de Pessoas Naturais. Neste episódio, Natuza Nery conversa com Mariana Albuquerque Zan, advogada do Instituto Alana, organização da sociedade civil que há mais de 30 anos atua para garantir os direitos de crianças e adolescentes. Mariana lista os vários indicadores que reforçam os dados do Censo e traça um perfil das vítimas de casamento infantil no Brasil. Ela também aponta o que pode ser feito para reverter essa situação, que tira de crianças e adolescentes direitos básicos. E fala da necessidade da criação de políticas públicas para proteger menores de casamentos fora da lei.
-
Standing forest economy.From 🇧🇷 O Assunto, published at 2025-11-10 03:17
Guests: Tasso Azevedo, general coordinator of MapBiomas; and Ricardo Abramovay, senior professor at the Institute for Advanced Studies and the Institute of Energy and Environment at USP. COP30 starts this Monday (10th) in Belém, Pará, with a proposal on the table: a fund to transform forest preservation into profit. The Tropical Forest Forever Fund (TFFF) was officially launched by President Lula during the COP Leaders Summit. The initiative aims to raise funds from governments and the private sector. One of the creators of the first version of the plan, Tasso Azevedo talks to Natuza Nery to explain the importance of preserving tropical forests. General coordinator of MapBiomas, Tasso details how the plan should work and why it is considered innovative compared to other initiatives to preserve biomes. Afterwards, Natuza talks to Ricardo Abramovay, senior professor at the Institute for Advanced Studies and the Institute of Energy and Environment at USP. Author of books on the sustainable economy of the Amazon, Abramovay answers why, from an economic point of view, it is worth keeping the forest standing. And points out ways of what can be done to combine development with environmental preservation.
Original title: A economia da floresta em pé
Original description: Convidados: Tasso Azevedo, coordenador-geral do MapBiomas; e Ricardo Abramovay, professor sênior do Instituto de Estudos Avançados e do Instituto de Energia e Ambiente da USP. A COP30 começa nesta segunda-feira (10) em Belém, no Pará, com uma proposta à mesa: um fundo para transformar a preservação de florestas em lucro. O Fundo de Florestas Tropicais para Sempre (TFFF, na sigla em inglês), foi lançado oficialmente pelo presidente Lula durante a Cúpula dos Líderes da COP. A iniciativa pretende captar recursos de governos e da iniciativa privada. Um dos idealizadores da primeira versão do plano, Tasso Azevedo conversa com Natuza Nery para explicar qual a importância de preservar as florestas tropicais. Coordenador-geral do MapBiomas, Tasso detalha como o plano deve funcionar e por que ele é considerado inovador em comparação a outras iniciativas de tentativa de preservação de biomas. Depois, Natuza conversa com Ricardo Abramovay, professor sênior do Instituto de Estudos Avançados e do Instituto de Energia e Ambiente da USP. Autor de livros sobre economia sustentável da Amazônia, Abramovay responde por que, do ponto de vista econômico, vale a pena manter a floresta de pé. E aponta caminhos do que pode ser feito para combinar desenvolvimento com preservação ambiental.